Without prejudice to the benefit of the loi du 10 juillet 1991 relative à l’aide juridique, certificats, significations, contrats et autres actes, faits en vertu des articles L. 121-2, L. 221-1 to L. 221-4, L. 221-6 to L. 222-6, L. 223-1 to L. 224-9, L. 224-11 and L. 224-12, L. 225-1 to L. 225-9, L. 225-20, L. 226-1 to L. 226-11, L. 228-1 to L. 228-5 and L. 523-1 of the code de l’action sociale et des familles relating to child welfare, as well as pursuant to the law of 19 April 1898 on the repression of violence, assaults, acts of cruelty and attacks committed against children, exclusively concerning the child welfare service, are exempt, subject to the provisions of 3° of article 679 and article 1020, registration duties.
The guardianship accounts are approved by the family council and returned free of charge.