Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1180-5 of the French Code of civil procedure

Where, when ruling on rights of access and accommodation, either provisionally or on the merits, the judge decides that the right of access or the delivery of the child will be exercised in a meeting place that he or she designates pursuant to the articles 373-2-1 or 373-2-9 of the Civil Code, it sets the duration of the measure and determines the frequency and duration of meetings.

The judge may at any time modify or revoke his decision ex officio, at the joint request of the parties or one of them, or at the request of the public prosecutor.

In the event of difficulty in implementing the measure, the person managing the meeting place will immediately refer the matter to the judge.

Original in French 🇫🇷
Article 1180-5
Lorsqu’en statuant sur les droits de visite et d’hébergement, à titre provisoire ou sur le fond, le juge décide que le droit de visite ou la remise de l’enfant s’exercera dans un espace de rencontre qu’il désigne en application des articles 373-2-1 ou 373-2-9 du code civil, il fixe la durée de la mesure et détermine la périodicité et la durée des rencontres.


Le juge peut à tout moment modifier ou rapporter sa décision d’office, à la demande conjointe des parties ou de l’une d’entre elles ou à la demande du ministère public.


En cas de difficulté dans la mise en œuvre de la mesure, la personne gestionnaire de l’espace de rencontre en réfère immédiatement au juge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.