Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1381-4 of the French Code of civil procedure

A decision to issue or refuse to issue a European Certificate of Succession may be referred to the president of the judicial court within whose jurisdiction the office of this public officer is located by any heir, legatee, executor or administrator of the estate within fifteen days of delivery or notification of the certified copy or receipt of the decision to refuse to issue.

The decision to issue or refuse to issue a European Certificate of Succession may be referred to the president of the judicial court within whose jurisdiction the office of this public officer is located by any heir, legatee, executor or administrator of the estate within fifteen days of delivery or notification of the certified copy or receipt of the decision to refuse to issue.

The other decisions referred to in Article 1381-3 may be referred to the president of the judicial court within whose jurisdiction the office of this public officer is located by any person showing a legitimate interest and within a period of fifteen days from the delivery or notification of the certified copy of the new certificate or receipt of the decision.

The President of the Court makes the final decision on a petition, after hearing or summoning the petitioner, the notary who drew up the deed and, where applicable, the applicant for a European Certificate of Succession if he or she is not the petitioner. The notary is notified of the decision.

When the president of the court orders the issue, rectification or amendment of the certificate, he may either do so himself or ask the notary to do so. The registry will then send the document by registered letter with acknowledgement of receipt to the notary, who will ensure its safekeeping and issue a copy under the conditions set out in article 1381-2 .

If the withdrawal or suspension of the effects of the European Certificate of Succession is ordered by the president of the court, the notary shall immediately inform all persons who have been issued with certified copies. No copies of the certificate may be issued during the period of suspension of its effects.

Original in French 🇫🇷
Article 1381-4

La décision de délivrance ou de refus de délivrance d’un certificat successoral européen peut être déférée au président du tribunal judiciaire dans le ressort duquel est situé l’office de cet officier public par tout héritier, légataire, exécuteur testamentaire ou administrateur de la succession et ce, dans un délai de quinze jours à compter de la remise ou notification de la copie certifiée conforme ou de la réception de la décision de refus de délivrance.


Les autres décisions mentionnées à l’article 1381-3 peuvent être déférées au président du tribunal judiciaire dans le ressort duquel est situé l’office de cet officier public par toute personne justifiant d’un intérêt légitime et ce, dans un délai de quinze jours à compter de la remise ou notification de la copie certifiée conforme du nouveau certificat ou de la réception de la décision.


Le président du tribunal statue en dernier ressort sur requête, le requérant, le notaire à l’origine de l’acte, et, le cas échéant, le demandeur d’un certificat successoral européen s’il n’est requérant, entendus ou appelés. Le notaire est avisé de la décision.


Lorsque le président du tribunal ordonne la délivrance, la rectification ou la modification du certificat, il peut, soit y procéder lui-même, soit inviter le notaire à le faire. Le greffe adresse alors le document par lettre recommandée avec avis de réception au notaire qui assurera sa conservation et en délivrera copie dans les conditions prévues par l’article 1381-2 .


Si le retrait ou la suspension des effets du certificat successoral européen est ordonné par le président du tribunal, le notaire en informe sans délai toutes les personnes qui se sont vues délivrer des copies certifiées conformes. Aucune copie du certificat ne peut être délivrée pendant la période de suspension de ses effets.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.