Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1382 E of the French General Tax Code

I. – Major maritime and river ports are exempt from property tax on built properties, for properties located within the boundaries of the ports concerned and which are not exempt pursuant to 2° of article 1382.

II. – The communes and the public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status may, by a deliberation taken under the conditions provided for in Article 1639 A bis and for the share of property tax on built properties that is theirs, abolish the exemption provided for in I or limit it to 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 or 90% of the taxable base.

This deliberation may not be withdrawn or amended for three years.

III. – To benefit from this exemption, the owner must, before 1st January of the first year in respect of which the exemption is applicable, submit a declaration to the tax department of the place where the property is located containing all the information required to identify the plots and buildings concerned.

Original in French 🇫🇷
Article 1382 E

I. – Sont exonérés de taxe foncière sur les propriétés bâties les grands ports maritimes et fluvio-maritimes, pour les propriétés situées dans l’emprise des ports concernés et qui ne sont pas exonérées en application du 2° de l’article 1382.

II. – Les communes et les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre peuvent, par une délibération prise dans les conditions prévues à l’article 1639 A bis et pour la part de taxe foncière sur les propriétés bâties qui leur revient, supprimer l’exonération prévue au I ou la limiter à 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 ou 90 % de la base imposable.

Cette délibération ne peut être rapportée ou modifiée pendant trois ans.

III. – Pour bénéficier de cette exonération, le propriétaire adresse, avant le 1er janvier de la première année au titre de laquelle l’exonération est applicable, une déclaration au service des impôts du lieu de situation des biens comportant tous les éléments nécessaires à l’identification des parcelles et immeubles concernés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.