Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1384 of the French Code of civil procedure

If, on the basis of the claim form submitted to it, it appears to the court that the case does not fall within the scope of the European Small Claims Procedure, it shall so inform the claimant by registered letter with acknowledgement of receipt. It shall set a time limit for the claimant to withdraw his claim and inform him that, if he fails to do so, the case will be heard and determined in accordance with the procedure on the merits applicable before it.

At the end of this period, if the claimant has not withdrawn his claim, the court finds that the dispute does not fall within the scope of the European Small Claims Procedure and invites the claimant to summon the defendant by way of service. This decision is a measure of judicial administration. At the registry’s discretion, it is notified to the claimant by registered letter with acknowledgement of receipt.

The court which has remitted the case for adjudication in accordance with the procedure on the merits applicable before it may declare that it does not have jurisdiction under the conditions provided for by this code.

Original in French 🇫🇷
Article 1384

Si, au vu du formulaire de demande qui lui est présenté, il apparaît au tribunal que l’affaire ne relève pas du champ d’application de la procédure européenne de règlement des petits litiges, il en avise le demandeur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception. Il lui impartit un délai pour se désister de sa demande et l’informe que, à défaut, l’affaire sera instruite et jugée selon la procédure au fond applicable devant lui.

A l’expiration de ce délai, si le demandeur ne s’est pas désisté de sa demande, le tribunal constate que le litige ne relève pas de la procédure européenne de règlement des petits litiges et invite le demandeur à faire citer le défendeur par voie de signification. Cette décision est une mesure d’administration judiciaire. A la diligence du greffe, elle est notifiée au demandeur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

Le tribunal qui a renvoyé l’affaire pour qu’il soit statué selon la procédure au fond applicable devant lui peut se déclarer incompétent dans les conditions prévues par le présent code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.