Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 145-5 of the French Code of Criminal Procedure

The remand in custody of a person who, during questioning by the investigating judge prior to referral to the liberty and custody judge, makes it known that that he/she has sole parental authority over a minor of no more than sixteen years of age residing with him/her may not be ordered without one of the services or persons referred to in the seventh paragraph of article 81 having first been instructed to seek and propose any measures likely to prevent the health, safety and morals of the minor from being endangered or the conditions of his/her education from being seriously compromised.

The provisions of this article shall not apply in the event of a crime, an offence committed against a minor or failure to comply with the obligations of judicial supervision.

Original in French 🇫🇷
Article 145-5

Le placement en détention provisoire d’une personne faisant connaître, lors de son interrogatoire par le juge d’instruction préalable à la saisine du juge des libertés et de la détention, qu’elle exerce à titre exclusif l’autorité parentale sur un mineur de seize ans au plus ayant chez elle sa résidence ne peut être ordonné sans que l’un des services ou l’une des personnes visés au septième alinéa de l’article 81 ait été chargé au préalable de rechercher et de proposer toutes mesures propres à éviter que la santé, la sécurité et la moralité du mineur ne soient en danger ou que les conditions de son éducation ne soient gravement compromises.

Les dispositions du présent article ne sont pas applicables en cas de crime, en cas de délit commis contre un mineur ou en cas de non-respect des obligations du contrôle judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.