Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1466 F of the French General Tax Code

I. – Unless otherwise decided by the municipality or the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax system in accordance with the conditions set out in I of l’article 1639 A bis, the net taxable base for business property tax of establishments existing on 1 January 2009 in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion or Mayotte or which are created or extended from 1st January 2009 in these departments and operated by companies which, during the reference period mentioned in article 1467 A, to the conditions set out in I of l’article 44 quaterdecies is subject to an allowance of up to €150,000 per tax year.

II. – The rate of the allowance mentioned in I is equal to 80% of the net taxable base for the business property tax.

III. – The rate of the allowance mentioned in II is increased in the following cases:

1° For establishments located in French Guiana and Mayotte;

2° (repealed)

3° For establishments of companies that carry out their main activity in one of the sectors mentioned in 3° of III of Article 44 quaterdecies;

4° For establishments belonging to companies mentioned in b of 4° of III of Article 44 quaterdecies.

The rate of this allowance is equal to 100% of the net taxable base for the cotisation foncière des entreprises.

IV. – The deliberation referred to in I concerns the entire share due to each commune or public establishment for inter-communal cooperation.

V. – In order to benefit from the allowance, taxpayers must declare, each year, under the conditions set out in article 1477, the items falling within the scope of the allowance. This request must be sent, for each exempt establishment, to the tax department to which the establishment belongs.

VI. – When an establishment qualifies for one of the exemptions provided for in articles 1464 A, 1464 B, 1464 D, 1464 F, 1464 G, 1464 I, 1464 I bis, 1464 M, 1465, 1465 B, 1466 A, or 1466 D and the allowance provided for in this article, the taxpayer may opt for the latter system. The option, which is irrevocable, is valid for all municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation and must be exercised within the deadline set for filing, depending on the case, the annual declaration or the provisional declaration of business property tax mentioned in article 1477.

VII. – (Repealed)

VIII. – The benefit of the allowance referred to in I is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty.

Original in French 🇫🇷
Article 1466 F

I. – Sauf délibération contraire de la commune ou de l’établissement public de coopération intercommunale doté d’une fiscalité propre prise dans les conditions prévues au I de l’article 1639 A bis, la base nette imposable à la cotisation foncière des entreprises des établissements existant au 1er janvier 2009 en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion ou à Mayotte ou faisant l’objet d’une création ou d’une extension à compter du 1er janvier 2009 dans ces départements et exploités par des entreprises répondant, au cours de la période de référence mentionnée à l’article 1467 A, aux conditions fixées au I de l’article 44 quaterdecies fait l’objet d’un abattement dans la limite d’un montant de 150 000 € par année d’imposition.

II. – Le taux de l’abattement mentionné au I est égal à 80 % de la base nette imposable pour la cotisation foncière des entreprises.

III. – Le taux de l’abattement mentionné au II est majoré dans les cas suivants :

1° Pour les établissements situés en Guyane et à Mayotte ;

2° (abrogé)

3° Pour les établissements d’entreprises qui exercent leur activité principale dans l’un des secteurs mentionnés au 3° du III de l’article 44 quaterdecies ;

4° Pour les établissements relevant d’entreprises mentionnées au b du 4° du III de l’article 44 quaterdecies.

Le taux de cet abattement est égal à 100 % de la base nette imposable à la cotisation foncière des entreprises.

IV. – La délibération mentionnée au I porte sur la totalité de la part revenant à chaque commune ou établissement public de coopération intercommunale.

V. – Pour bénéficier de l’abattement, les contribuables déclarent, chaque année, dans les conditions prévues à l’article 1477, les éléments entrant dans le champ d’application de l’abattement. Cette demande doit être adressée, pour chaque établissement exonéré, au service des impôts dont relève l’établissement.

VI. – Lorsqu’un établissement réunit les conditions requises pour bénéficier de l’une des exonérations prévues aux articles 1464 A, 1464 B, 1464 D, 1464 F, 1464 G, 1464 I, 1464 I bis, 1464 M, 1465, 1465 B, 1466 A, ou 1466 D et de l’abattement prévu au présent article, le contribuable peut opter pour ce dernier régime. L’option, qui est irrévocable, vaut pour l’ensemble des communes et de leurs établissements publics de coopération intercommunale et doit être exercée dans le délai prévu pour le dépôt, selon le cas, de la déclaration annuelle ou de la déclaration provisoire de cotisation foncière des entreprises mentionnées à l’article 1477.

VII. – (Abrogé)

VIII. – Le bénéfice de l’abattement mentionné au I est subordonné au respect du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission, du 17 juin 2014, déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.