Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 150 UB of the French General Tax Code

I. – Net gains from transfers for valuable consideration of corporate rights in companies or groupings falling within the articles 8 to 8 ter, whose assets are mainly made up of real estate or rights relating to such property, are subject exclusively to the tax regime provided for in I and 1° of II of article 150 U. For the purposes of this provision, companies whose assets, at the close of the three financial years preceding the sale, comprise more than 50% of their real value in the form of real estate or rights to real estate not used by these companies for their own industrial, commercial or agricultural operations or for the exercise of a non-commercial profession, are deemed to be companies with a preponderance of real estate assets. If the company whose corporate rights are being sold has not yet closed its third financial year, the composition of the assets is assessed at the close of the only financial year(s) closed or, failing that, at the date of the sale.

II. – The provisions of I do not apply, in respect of the year in which the securities are exchanged, to capital gains realised in connection with a merger, demerger or contribution of securities to a company subject to corporation tax. This exception does not apply to exchanges with a balancing payment where the amount of the balancing payment received by the taxpayer exceeds 10% of the nominal value of the securities received. Where the amount of the balancing payment received by the taxpayer does not exceed this threshold, the capital gain realised on the exchange transaction is, up to the amount of this balancing payment, taxed in respect of the year of the exchange in accordance with the provisions of I.

III. – Where the securities received in the cases provided for in II of article 92 B in the version in force before 1 January 2000, in the third and fifth paragraphs of article 150 A bis in force before the date of promulgation of the Finance Act for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003) or to I ter of the article 160 in the version in force before 1 January 2000 are the subject of a new exchange transaction under the conditions defined in II, taxation of the previously deferred capital gain is automatically deferred to the time of the sale, repurchase, redemption or cancellation of the new securities received.

Original in French 🇫🇷
Article 150 UB

I. – Les gains nets retirés de cessions à titre onéreux de droits sociaux de sociétés ou groupements qui relèvent des articles 8 à 8 ter, dont l’actif est principalement constitué d’immeubles ou de droits portant sur ces biens, sont soumis exclusivement au régime d’imposition prévu au I et au 1° du II de l’article 150 U. Pour l’application de cette disposition, sont considérées comme sociétés à prépondérance immobilière les sociétés dont l’actif est, à la clôture des trois exercices qui précèdent la cession, constitué pour plus de 50 % de sa valeur réelle par des immeubles ou des droits portant sur des immeubles, non affectés par ces sociétés à leur propre exploitation industrielle, commerciale, agricole ou à l’exercice d’une profession non commerciale. Si la société dont les droits sociaux sont cédés n’a pas encore clos son troisième exercice, la composition de l’actif est appréciée à la clôture du ou des seuls exercices clos ou, à défaut, à la date de la cession.

II. – Les dispositions du I ne sont pas applicables, au titre de l’année de l’échange des titres, aux plus-values réalisées dans le cadre d’une opération de fusion, de scission ou d’un apport de titres à une société soumise à l’impôt sur les sociétés. Cette exception n’est pas applicable aux échanges avec soulte lorsque le montant de la soulte reçue par le contribuable excède 10 % de la valeur nominale des titres reçus. Lorsque le montant de la soulte reçue par le contribuable n’excède pas ce seuil, la plus-value réalisée lors de l’opération d’échange est, à concurrence du montant de cette soulte, imposée au titre de l’année de l’échange suivant les dispositions du I.

III. – Lorsque les titres reçus dans les cas prévus au II de l’article 92 B dans sa rédaction en vigueur avant le 1er janvier 2000, aux troisième et cinquième alinéas de l’article 150 A bis en vigueur avant la date de promulgation de la loi de finances pour 2004 (n° 2003-1311 du 30 décembre 2003) ou au I ter de l’article 160 dans sa rédaction en vigueur avant le 1er janvier 2000 font l’objet d’une nouvelle opération d’échange dans les conditions définies au II, l’imposition de la plus-value antérieurement reportée est reportée de plein droit au moment où s’opérera la cession, le rachat, le remboursement ou l’annulation des nouveaux titres reçus.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.