Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 150 VA of the French General Tax Code

I. – The transfer price to be used is the actual price as stipulated in the deed. Where a concealment of price is established, the price stated in the deed must be increased by the amount of such concealment.

Where an asset is transferred in exchange for a life annuity, the transfer price used for that asset is the capital value of the annuity, excluding interest.

II. – The transfer price is increased by all charges and indemnities mentioned in the second paragraph of I of the article 683. Insurance indemnities following partial or total loss of a building are not taken into account.

III. – The sale price is reduced, on production of supporting documents, by the amount of value added tax paid and the costs, defined by decree, incurred by the seller in connection with this sale.

Original in French 🇫🇷
Article 150 VA

I. – Le prix de cession à retenir est le prix réel tel qu’il est stipulé dans l’acte. Lorsqu’une dissimulation de prix est établie, le prix porté dans l’acte doit être majoré du montant de cette dissimulation.

Lorsqu’un bien est cédé contre une rente viagère, le prix de cession retenu pour ce bien est la valeur en capital de la rente, à l’exclusion des intérêts.

II. – Le prix de cession est majoré de toutes les charges et indemnités mentionnées au deuxième alinéa du I de l’article 683. Les indemnités d’assurance consécutives à un sinistre partiel ou total d’un immeuble ne sont pas prises en compte.

III. – Le prix de cession est réduit, sur justificatifs, du montant de la taxe sur la valeur ajoutée acquittée et des frais, définis par décret, supportés par le vendeur à l’occasion de cette cession.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.