Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1584 bis of the French General Tax Code

The municipal council may, by deliberation, reduce the rate of the additional tax on registration duties or land registration tax by up to 0.5% for the transfers referred to in 1° of 1 of article 1584, when the following conditions are met:

1° The transfer is part of a transaction consisting of:

a) Either sales by lots triggering the right of pre-emption provided for in Article 10 of Law no. 75-1351 of 31 December 1975 relating to the protection of occupants of residential premises or the right of pre-emption provided for in Article 15 of Law no. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending Law no. 86-1290 of 23 December 1986;

b) Either the sale of one or more lots, following the co-ownership of a building due to the exercise, by one of the tenants or occupants in good faith, of the right of pre-emption provided for in article 10-1 of the aforementioned law no. 75-1351 of 31 December 1975;

2° The transfer relates to an occupied dwelling;

3° The purchaser undertakes in the deed of acquisition to allocate the dwelling to rental for a minimum period of six years from the date of acquisition.

The provisions of article 1594 E are applicable.

Original in French 🇫🇷
Article 1584 bis

Le conseil municipal peut, sur délibération, réduire le taux de la taxe additionnelle aux droits d’enregistrement ou à la taxe de publicité foncière jusqu’à 0,5 % pour les mutations visées au 1° du 1 de l’article 1584, lorsque les conditions suivantes sont réunies :

1° La mutation s’inscrit dans le cadre d’une opération consistant :

a) Soit en des ventes par lots déclenchant le droit de préemption prévu à l’article 10 de la loi n° 75-1351 du 31 décembre 1975 relative à la protection des occupants de locaux à usage d’habitation ou le droit de préemption prévu à l’article 15 de la loi n° 89-462 du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986 ;

b) Soit en la vente d’un ou plusieurs lots, consécutive à la mise en copropriété d’un immeuble en raison de l’exercice, par l’un des locataires ou occupants de bonne foi, du droit de préemption prévu à l’article 10-1 de la loi n° 75-1351 du 31 décembre 1975 précitée ;

2° La mutation porte sur un logement occupé ;

3° L’acquéreur s’engage dans l’acte d’acquisition à affecter le logement à la location pendant une période minimale de six ans à compter de la date d’acquisition.

Les dispositions de l’article 1594 E sont applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.