Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1609 nonies C of the French General Tax Code

I. – The public establishments for inter-communal cooperation mentioned in I of article 1379-0 bis are substituted for the member communes for the application of the provisions relating to the business property tax and the business value added tax and for the collection of the proceeds of these taxes.

I bis. – They are also substituted for the member municipalities for the collection of:

1. Of the proceeds of the components of the flat-rate tax on network companies relating to:

a) Electricity production facilities using mechanical wind energy and electricity production facilities using mechanical hydraulic energy located in inland waters or in the territorial sea and electricity production facilities using mechanical wind energy installed before 1 January 2019, provided for in Article 1519 D;

b) Electricity production facilities of nuclear or fossil-fired origin, provided for in article 1519 E;

c) To photovoltaic power plants installed before 1 January 2023 or hydroelectric power plants, provided for in l’article 1519 F ;

For photovoltaic electricity production plants installed from 1 January 2023, the public establishments for inter-municipal cooperation mentioned in I of Article 1379-0 bis are substituted for the member communes for 60% of the product of the component of the flat-rate tax on network companies collected by the latter. They also collect 20% of the total product of the same component;

d) Electric transformers, provided for in Article 1519 G ;

e) Radio stations, provided for in l’article 1519 H ;

f) Liquefied natural gas installations, underground natural gas storage facilities, natural gas transmission pipelines, compressor stations in the natural gas transmission network, pipelines for the transmission of other hydrocarbons and pipelines for the transmission of chemical products provided for in article 1519 HA;

1 bis. Upon deliberation by the municipality in which the installations are located, taken under the conditions provided for in I of Article 1639 A bis, of a fraction of the revenue collected by the municipality from the components of the flat-rate tax on network companies relating to electricity production installations using mechanical wind energy, installed as of 1 January 2019, provided for in Article 1519 D ;

1 ter. Upon deliberation by the municipality in which the installations are located, taken under the conditions provided for in I of Article 1639 A bis, of a fraction of the revenue collected by the municipality from the components of the flat-rate tax on network companies relating to photovoltaic power plants installed from 1 January 2023, provided for in Article 1519 F;

2. From the proceeds of the additional tax on property tax on non-built-up properties, provided for in Article 1519 I;

3. Where applicable, on the joint deliberations of the member communes and the public establishment for inter-communal cooperation, the repayment of the Fonds national de garantie individuelle des ressources communales et intercommunales provided for in 2.1 of Article 78 of Law no. 2009-1673 of 30 December 2009 on finance for 2010, excluding the fraction calculated in accordance with the conditions provided for in 1° and 2° of a of D of IV of the same 2.1;

4. Where applicable, upon concordant deliberations by the member municipalities and the public inter-municipal cooperation establishment, of the business tax reform compensation grant calculated in accordance with II and III of 1.1 of article 78 of the aforementioned law no. 2009-1673 of 30 December 2009, excluding the portion calculated under the conditions provided for in a and b of D of IV of the same 1.1.

I ter. – Where applicable, by joint decision of the member municipalities and the public establishment for inter-municipal cooperation, the levy on resources calculated in accordance with the conditions provided for in II and III of 2.1 of article 78 of the aforementioned law no. 2009-1673 of 30 December 2009 may be charged to this public establishment, excluding the portion calculated in accordance with the conditions provided for in 1° and 2° of a of D of IV of the same 2.1.

I quater. – By way of exception to I of Article 1639 A bis, the public inter-municipal cooperation establishment subject to this article and resulting from a merger or which has undergone a change in scope and its member municipalities have until 15 January to take the deliberations provided for in 3 and 4 of I bis and I ter of this article.

II. – The councils of the public establishments for inter-municipal cooperation mentioned in I vote on the rates of council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling, of property tax on built-up properties and of property tax on non-built-up properties.

In the first year of application of this article, as well as in the year following that in respect of which the public establishment of inter-municipal cooperation has voted a rate equal to zero for these three taxes, the ratios between the rates of council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling and of property taxes voted by the council of the public establishment of inter-municipal cooperation are equal to the ratios observed in the previous year between the weighted average rates of each tax in all the member communes.

By way of derogation, where the public establishment of inter-municipal cooperation levied an additional tax the year preceding that of the application of these provisions, the ratios between the rates of council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling and property taxes established by the public establishment of inter-communal cooperation may be equal to the ratios between the rates of council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling and property taxes voted by it the previous year.

III. – 1° a) The business property tax rate is voted by the council mentioned in II within the limits set in Article 1636 B decies.

In the first year of application of this article, the business property tax rate voted by the council of the public establishment for intercommunal cooperation may not exceed the average business property tax rate of the member communes recorded in the previous year, weighted by the relative size of the bases of these communes.

By way of derogation, when the public establishment of inter-municipal cooperation levied an additional tax the year preceding that of the application of these provisions, the weighted average rate mentioned in the first paragraph is increased by the rate of the business property tax levied the previous year by this public establishment of inter-municipal cooperation.

The second and third paragraphs also apply in the first year of collection of the business property tax by a public establishment of intercommunal cooperation applying the schemes determined in Article 1609 quinquies C.

b) The business property tax rate applicable in each member municipality is brought closer to the rate of the public inter-municipal cooperation establishment, until a single rate is applied, the difference being reduced each year by equal shares, in proportions depending on the ratio observed, in the year preceding the first year of application of I, between the rate of the least taxed municipality and that of the most taxed municipality.

When this ratio is greater than 90% and less than 100%, the rate of the public establishment for inter-municipal cooperation applies from the first year. Where this ratio is greater than 80% and less than 90%, the difference is halved in the first year and eliminated in the second. The reduction is made by a third when the ratio is greater than 70% and less than 80%, by a quarter when it is greater than 60% and less than 70%, by a fifth when it is greater than 50% and less than 60%, by a sixth when it is greater than 40% and less than 50%, by the seventh when it is greater than 30% and less than 40%, by the eighth when it is greater than 20% and less than 30%, by the ninth when it is greater than 10% and less than 20%, and by the tenth when it is less than 10%.

c) The council referred to in II may, by a deliberation adopted by a simple majority of its members, modify the duration of the period for reducing the rate differentials resulting from b, without this duration exceeding twelve years.

The deliberation must take place under the conditions provided for in Article 1639 A, during the first year of application of I.

This deliberation may not be modified subsequently, except in the event of the withdrawal of one or more communes pursuant to articles L. 5211-41-1, L. 5215-40-1 et L. 5216-10 du code général des collectivités territoriales, the ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l’action publique territoriale et d’affirmation des métropoles and the eighth paragraph of I and the penultimate paragraph of II and III of Article 35 of Law n° 2015-991 of 7 August 2015 on the new territorial organisation of the Republic.

For the application of this c, the reduction in rate differentials takes place, each year, in equal parts; in the case where the system for reducing rate differentials is already underway, the differential is reduced each year, in equal parts in proportion to the number of years remaining in accordance with the duration set by the deliberation.

d) When a public establishment for intercommunal cooperation applying I of article 1609 quinquies C opts for the system provided for in this article or becomes subject to this system, the rate recorded in a commune the previous year is the rate applied outside the economic activity zones existing on its territory prior to the change of system; the rate recorded the previous year in each zone or fraction of a zone if it is located on the territory of several communes is then assimilated to that of an additional member commune for the application of this III. This arrangement is applicable under the same conditions when the public establishment for inter-municipal cooperation applies II of Article 1609 quinquies C.

2° In the event of a commune being attached to a public establishment for inter-municipal cooperation applying this Article, I, II, II bis and VI of Article 1638 quater are applicable.

IV. – A local commission responsible for assessing transfers of charges is created between the public establishment of intercommunal cooperation subject to the tax provisions of the present article and the member municipalities. This commission is created by the deliberative body of the public establishment, which determines its composition by a two-thirds majority. It is made up of members of the municipal councils of the municipalities concerned; each municipal council has at least one representative.

The commission elects its chairman and a vice-chairman from among its members. The chairman convenes the committee, sets its agenda and chairs its meetings. If the chairman is absent or unable to attend, the vice-chairman will take his place.

The committee may call on experts to assist it in the performance of its duties.

Operating expenses not related to a facility are evaluated according to their actual cost in the communal budgets for the financial year preceding the transfer of competencies or according to their actual cost in the administrative accounts for the financial years preceding this transfer. In the latter case, the reference period is determined by the commission.

The cost of expenditure on facilities relating to the transferred powers is calculated on the basis of an average annualised cost. This cost includes the cost of building or acquiring the equipment or, where necessary, the cost of renewing it. It also includes financial charges and maintenance expenses. All of this expenditure is taken into account for a normal period of use and reduced to a single year.

The cost of the expenditure transferred is reduced, where applicable, by the resources relating to this expenditure.

The local commission responsible for evaluating the expenditure transferred submits a report evaluating the net cost of the expenditure transferred within nine months of the date of transfer. This report is approved by concordant deliberations of the qualified majority of municipal councils provided for in the first paragraph of II of article L. 5211-5 of the General Code of Local Authorities, taken within three months of the report being forwarded to the Town Council by the Chairman of the Commission. The report is also forwarded to the deliberative body of the public inter-municipal cooperation establishment.

When the president of the commission has not forwarded the aforementioned report to the municipal councils of the member municipalities, or in the absence of its approval under the aforementioned conditions, the net cost of the transferred expenses is established by order of the State representative in the department. It is equal to the average expenditure shown in the administrative accounts of the local authority at the origin of the transfer, updated according to the price index excluding tobacco as recorded on the date of the transfer over a period of three years prior to the transfer for operating expenditure and updated according to the price index of gross fixed capital formation of public administrations, as recorded on the date of the transfer, over a period of seven years prior to the transfer for investment expenditure. It is reduced, where applicable, by the resources relating to these expenses.

When the provisions of this article are applied to a public establishment of inter-municipal cooperation, the commission for the evaluation of transfers of expenses must give its conclusions on the amount of expenses that were already transferred to the public establishment of inter-municipal cooperation and the amount of taxation or contributions from the communes that were collected to finance them.

At the request of the deliberative body of the public inter-municipal cooperation establishment with its own tax system or of one third of the municipal councils of the member communes, the commission provides a forward estimate of the costs likely to be transferred by the communes to the establishment or by the latter to the communes. This forward estimate does not exempt the commission from drawing up the report mentioned in the seventh paragraph of IV of this article.

V. – 1° The public establishment for inter-municipal cooperation pays each member commune a compensation allocation. It may not be indexed.

Where the compensation allocation is negative, the public establishment of inter-municipal cooperation may ask the commune to make a payment to its benefit to match.

The compensation allocations set in accordance with 2°, 4°, 5° or, where applicable, 1° bis constitute a compulsory expense for the public establishment of inter-municipal cooperation or, where applicable, the member communes. The council of the public establishment of inter-municipal cooperation communicates to the member communes, before 15 February of each year, the provisional amount of the allocations in respect of these repayments.

The council of the public establishment of inter-municipal cooperation may only reduce the compensation allocations with the agreement of the municipal councils of the communes concerned.

However, in the event that a reduction in the taxable bases reduces the overall revenue available from the taxes mentioned in the first paragraph of 2°, the deliberative body of the public establishment of intercommunal cooperation may decide to reduce the compensation allocations;

This reduction in the compensation allocations may not exceed the loss of overall revenue available mentioned in the fifth paragraph of this 1°. The public establishment for inter-municipal cooperation may decide to apply this reduction either to all the member municipalities, or only to the member municipality on whose territory the loss of overall available revenue has been recorded. The reduction may not have the effect of lowering the compensation allocation of the municipality concerned by an amount greater than the higher of, on the one hand, 5% of its actual operating revenue and, on the other hand, the amount it has received, where applicable, in respect of the levy on revenue provided for in VIII of 2.1 of article 78 of law no. 2009-1673 of 30 December 2009 on finance for 2010.

Subject to the penultimate paragraph of this 1°, a public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status benefiting from one of the compensation mechanisms provided for in I, II and II bis of 3 of Article 78 of the aforementioned Law no. 2009-1673 of 30 December 2009 and in III of Article 79 of Law no. 2018-1317 of 28 December 2018 on finance for 2019 may decide to make this reduction in compensation allocations over several years. In this case, this reduction may not exceed, in respect of any one year, the difference between, on the one hand, the reduction in the overall product referred to in the fifth paragraph of this 1° and, on the other hand, the amount of compensation paid under these compensation mechanisms.

1° bis The amount of the compensation allocation and the conditions for its revision may be freely set by concordant deliberations of the Community Council, ruling by a two-thirds majority, and the municipal councils of the member municipalities concerned, taking into account the report of the local commission for the evaluation of transfers of charges.

These deliberations may provide for part of the amount of the compensation allocation to be charged to the investment section, taking into account the cost of investment expenditure relating to the renewal of transferred equipment, calculated by the local commission for the evaluation of transfers of charges in accordance with the fifth paragraph of IV.

Failing agreement, the amount of the allocation is set under the conditions set out in 2°, 4° and 5°;

2° The compensation allocation is equal to the sum of the products mentioned in I and 1 and 2 of Ia and the product of the tax on commercial surfaces provided for in article 3 of law no. 72-657 of 13 July 1972 instituting measures in favour of certain categories of elderly shopkeepers and craftsmen, received by the municipality in the year preceding that of the first application of this article, less the net cost of the charges transferred calculated under the conditions defined in IV.

The compensation allocation is increased by the amount received by the municipality the same year, on the one hand, as part of the flat-rate allocation provided for in article L. 2334-7 of the General Local Authorities Code corresponding to the amount previously paid in application of I of D of article 44 of the Finance Act for 1999 (no. 98-1266 of 30 December 1998) less the percentage provided for in the second paragraph of article L. 5211-28-1 of the General Local Authorities Code, and, secondly, in respect of the amount of compensation, excluding that of the compensation provided for in IV bis of Article 6 of the 1987 Finance Act (no. 86-1317 of 30 December 1986), allocated:

– pursuant to B of article 26 of the Finance Act for 2003 (no. 2002-1575 of 30 December 2002) ;

– in application of article 53 of the finance law for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003), subject to a unanimous decision by the council of the public establishment for inter-municipal cooperation;

– and, where applicable, in application of B of Article 4 of Law no. 96-987 of 14 November 1996 relating to the implementation of the city revival pact or of B of Article 3 of Law no. 96-1143 of 26 December 1996 relating to the Corsican free zone.

L’attribution de compensation est minorée, le cas échéant, du montant des reversements, autorisés par l’article 11 de la loi n° 80-10 du 10 janvier 1980 portant aménagement de la fiscalité directe locale, perçus au profit de l’établissement public de coopération intercommunale l’année précédant celle de la première application de ces dispositions.

L’attribution de compensation est majorée du produit de la réduction de taux de taxe d’habitation prévue, selon le cas, au VII de l’article 1638 quater ou au IV de l’article 1638-0 bis par les bases de taxe d’habitation de la commune l’année de son rattachement à l’établissement public de coopération intercommunale.

However, when a municipality ceases to belong to a public establishment of inter-municipal cooperation applying the tax system of this article in order to join another public establishment of inter-municipal cooperation applying the same tax system, the product of the business property tax is increased by the amount received, in the year of this change, by the public establishment of inter-municipal cooperation to which it ceased to belong, in respect of the share of the compensation allowance provided for in article L. 5211-28-1 of the General Local Authorities Code corresponding to the amount previously paid in application of I of D of article 44 of the aforementioned Finance Law for 1999.

The compensation allocation is recalculated, under the conditions provided for in IV, at the time of each transfer of responsibility.

Every five years, the president of the public establishment of inter-municipal cooperation presents a report on the evolution of the amount of compensation allocations with regard to expenditure linked to the exercise of competencies by the public establishment of inter-municipal cooperation. This report gives rise to a debate within the deliberative body of the public establishment of inter-communal cooperation. This debate is recorded in a specific resolution. This report must be sent to the member municipalities of the public establishment for inter-municipal cooperation.

2° bis (Repealed)

3° (Repealed)

4° (Repealed)

5° 1. – Where, following a merger carried out under the conditions provided for in Article L. 5211-41-3 of the General Code of Territorial Authorities, a public establishment for intercommunal cooperation applies the system provided for in this article and the provisions of Article 1638-0 bis, the compensation allocation paid or received from the year in which the merger operation first produces its fiscal effects is equal to:

a) For communes that were previously members of a public establishment of inter-communal cooperation subject to this article: to the compensation allocation that was paid or received by this public establishment of inter-communal cooperation the year preceding that in which this operation first produced its fiscal effects, subject to the provisions of the penultimate paragraph of 2° of this V. Derogation from the present a may be made either by joint deliberations of the public establishment of inter-municipal cooperation and the municipalities concerned under the conditions of 1° bis, or, solely for the first three years of existence of the new public establishment of inter-municipal cooperation by deliberation of the deliberative body of the public establishment of inter-municipal cooperation ruling by a two-thirds majority. In the latter case, the revision may not have the effect of reducing or increasing the compensation allocation by more than 30% of its amount, representing at most 5% of the actual operating revenues of the commune concerned in the year preceding the revision;

b) For communes that were previously members of a public establishment of inter-communal cooperation not applying this article: to the amount calculated in accordance with 2° of this V.

When the merger is accompanied by a transfer or restitution of competencies, this compensation allocation is respectively reduced or increased by the net amount of transferred charges, calculated under the conditions defined in IV.

A general financial protocol defines the procedures for determining the compensation allocations between the merged public establishment of intercommunal cooperation and the communes.

By way of derogation, the public establishments of intercommunal cooperation resulting from a merger or a change of perimeter on 1 January 2010 and the municipal councils of their member communes may, by concordant deliberations taken by the qualified majority provided for in the first paragraph of II of Article L. 5211-5 of the General Code of Territorial Authorities, proceed, before 31 December 2014, to revise the amount of the compensation allocation.

2. – When, in the context of a change of perimeter, the individual accession of a municipality or a transformation under the conditions provided for in articles L. 5211-41-1 and L. 5214-26 of the same code, a public establishment for inter-communal cooperation is subject to the regime provided for in this article and the provisions of article 1638 quater are applied, the compensation allocation paid or received from the year in which the aforementioned operations first produced their effects in tax terms is equal to:

a) For communes that were previously members of a public establishment of inter-communal cooperation subject to this article: to the compensation allocation that was paid or received by this public establishment of inter-communal cooperation the year preceding that in which the aforementioned operations first produced their fiscal effects, subject to the provisions of the penultimate paragraph of 2° of this V. Derogation from the present a may be made either by joint deliberations of the public establishment of inter-municipal cooperation and the municipalities concerned under the conditions of 1° bis, or, solely for the first three years of existence of the new public establishment of inter-municipal cooperation by deliberation of the deliberative body of the public establishment of inter-municipal cooperation ruling by a two-thirds majority. In the latter case, the revision may not have the effect of reducing or increasing the compensation allocation by more than 30% of its amount, representing at most 5% of the actual operating revenues of the commune concerned in the year preceding the revision;

b) For communes that were previously members of a public establishment of inter-communal cooperation not applying this article: to the amount calculated in accordance with 2° of this V.

When the accession of a commune is accompanied by a transfer or restitution of competencies, this compensation allocation is respectively reduced or increased by the net amount of charges transferred calculated under the conditions defined in IV.

3 (Repealed)

4. – The compensation allocation paid each year to member municipalities that were previously members of a public inter-municipal cooperation establishment without its own tax system is calculated under the conditions provided for in 2°;

5. – A general financial protocol drawn up by 31 December 2016 at the latest defines the procedures for determining compensation allocations between the Lyon metropolitan authority and the communes located on its territory;

6° Compensation allocations set in accordance with 2°, 4°, 5° or, where applicable, 1° bis of this V are recalculated under the conditions provided for in IV at the time of each new transfer of charges. They may not be indexed;

7° Subject to the application of 5° of this V, the public establishments of intercommunal cooperation subject to this article and the municipal councils of their member municipalities may proceed, by concordant deliberations taken by the qualified majority provided for in the first paragraph of II of Article L. 5211-5 of the General Code of Territorial Authorities, to reduce the compensation allocations of some of the member municipalities when the municipalities concerned have a per capita financial potential that is more than 20% higher than the average per capita financial potential of all the member municipalities. This reduction in their compensation allocations may not exceed 5% of the amount of the latter.

V bis. – 1. For public establishments of inter-municipal cooperation that were applying this article on 31 December 2010 in the version in force on that date, the compensation allocation paid each year to the communes that were members on that same date is equal to that which was paid to them in 2010, without prejudice to the provisions set out in V relating to changes in their amount.

2. For public establishments for intercommunal cooperation that apply this article for the first time in 2011, the amount of relay compensation received in 2010 by the commune, in accordance with II of Article 1640 B, is substituted for the products mentioned in the first paragraph of 2° of V for the calculation of the compensation allocation.

VI. (Repealed)

VII. – For communes that are members of a public establishment of inter-municipal cooperation subject to the provisions of the present article, the rate to be taken into account for the calculation of the compensation referred to in II of article 21 of the finance law for 1992 (no. 91-1322 of 30 December 1991) is increased, where applicable, by the rate voted in 1991 by the aforementioned public establishment of inter-municipal cooperation. When the municipalities are members of a public establishment of inter-municipal cooperation applying the present article and which has undergone a change of perimeter, of whatever nature, the rate to be taken into account for this same calculation is increased, where applicable, by the rate voted in 1991 by the public establishment of inter-municipal cooperation of which they were members prior to the merger.

VIII. – 1° The sums paid to the communes in application of IV of article 6 of the finance law for 1987 (n° 86-1317 of 30 December 1986) remain theirs when they become members of a public establishment of inter-communal cooperation subject to the provisions of the present article.

2° The public establishments of inter-communal cooperation subject to the provisions of the present article benefit from the compensation provided for in IV bis of article 6 of the aforementioned finance law for 1987 in place of their member communes.

For public establishments of inter-municipal cooperation subject in 2011 to the provisions of this article, the business tax rate to be used is the weighted average business tax rate recorded in 1986 in all the communes that are members of the public establishment of inter-municipal cooperation; this rate is, where applicable, increased by the business tax rate voted in 1986 by the public establishment of inter-municipal cooperation that opted for the tax system provided for in this article or from which the community of communes was formed; these rates are multiplied by 0.960.

For public establishments of inter-municipal cooperation subject to the provisions of this article for the first time from 2012, the compensation is calculated using the weighted average rate of the communes that are members of the public establishment of inter-municipal cooperation.

For the application of the penultimate paragraph of this 2°, the weighted average rate is determined by the ratio of the sum of the compensation for the reduction for the creation of an establishment paid to the member municipalities in respect of the year preceding the first year of application of this article and the sum of the exempt bases or abatements applied in respect of the year preceding this same first year of application.

IX. – The provisions of I to VIII are applicable to communities of communes having, before 31 December 2010, opted, pursuant to III of Article 1609 quinquies C in the wording in force until that date, for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article 1609 nonies C

I. – Les établissements publics de coopération intercommunale mentionnés au I de l’article 1379-0 bis sont substitués aux communes membres pour l’application des dispositions relatives à la cotisation foncière des entreprises et la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises et pour la perception du produit de ces taxes.

I bis. – Ils sont également substitués aux communes membres pour la perception :

1. Du produit des composantes de l’imposition forfaitaire sur les entreprises de réseaux relatives :

a) Aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent et aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique hydraulique situées dans les eaux intérieures ou dans la mer territoriale et aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent installées avant le 1er janvier 2019, prévue à l’article 1519 D ;

b) Aux installations de production d’électricité d’origine nucléaire ou thermique à flamme, prévue à l’article 1519 E ;

c) Aux centrales de production d’énergie électrique d’origine photovoltaïque installées avant le 1er janvier 2023 ou d’origine hydraulique, prévue à l’article 1519 F ;

Pour les centrales de production d’énergie électrique d’origine photovoltaïque installées à compter du 1er janvier 2023, les établissements publics de coopération intercommunale mentionnés au I de l’article 1379-0 bis sont substitués aux communes membres à hauteur de 60 % du produit de la composante de l’imposition forfaitaire sur les entreprises de réseaux perçu par ces dernières. Ils perçoivent également 20 % du produit total de la même composante ;

d) Aux transformateurs électriques, prévue à l’article 1519 G ;

e) Aux stations radioélectriques, prévue à l’article 1519 H ;

f) Aux installations de gaz naturel liquéfié, aux stockages souterrains de gaz naturel, aux canalisations de transport de gaz naturel, aux stations de compression du réseau de transport de gaz naturel, aux canalisations de transport d’autres hydrocarbures et aux canalisations de transport de produits chimiques prévue à l’article 1519 HA ;

1 bis. Sur délibération de la commune d’implantation des installations prise dans les conditions prévues au I de l’article 1639 A bis, d’une fraction du produit perçu par la commune des composantes de l’imposition forfaitaire sur les entreprises de réseaux relatives aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent, installées à compter du 1er janvier 2019, prévue à l’article 1519 D ;

1 ter. Sur délibération de la commune d’implantation des installations prise dans les conditions prévues au I de l’article 1639 A bis, d’une fraction du produit perçu par la commune des composantes de l’imposition forfaitaire sur les entreprises de réseaux relatives aux centrales de production d’énergie électrique d’origine photovoltaïque installées à compter du 1er janvier 2023, prévue à l’article 1519 F ;

2. Du produit de la taxe additionnelle à la taxe foncière sur les propriétés non bâties, prévue à l’article 1519 I ;

3. Le cas échéant, sur délibérations concordantes des communes membres et de l’établissement public de coopération intercommunale, du reversement du Fonds national de garantie individuelle des ressources communales et intercommunales prévu au 2.1 de l’article 78 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 de finances pour 2010, à l’exclusion de la fraction calculée selon les conditions prévues aux 1° et 2° du a du D du IV du même 2.1 ;

4. Le cas échéant, sur délibérations concordantes des communes membres et de l’établissement public de coopération intercommunale, de la dotation de compensation de la réforme de la taxe professionnelle calculée conformément aux II et III du 1.1 de l’article 78 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 précitée, à l’exclusion de la part calculée dans les conditions prévues aux a et b du D du IV du même 1.1.

I ter. – Le cas échéant, sur délibérations concordantes des communes membres et de l’établissement public de coopération intercommunale, le prélèvement sur les ressources calculé selon les conditions prévues aux II et III du 2.1 de l’article 78 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 précitée peut être mis à la charge de cet établissement public, à l’exclusion de la part calculée selon les conditions prévues aux 1° et 2° du a du D du IV du même 2.1.

I quater. – Par exception au I de l’article 1639 A bis, l’établissement public de coopération intercommunale soumis au présent article et issu d’une fusion ou ayant connu une modification de périmètre et ses communes membres ont jusqu’au 15 janvier pour prendre les délibérations prévues aux 3 et 4 du I bis et au I ter du présent article.

II. – Le conseil des établissements publics de coopération intercommunale mentionnés au I vote les taux de la taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale, de la taxe foncière sur les propriétés bâties et de la taxe foncière sur les propriétés non bâties.

La première année d’application du présent article, ainsi que l’année qui suit celle au titre de laquelle l’établissement public de coopération intercommunale a voté un taux égal à zéro pour ces trois taxes, les rapports entre les taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale et des taxes foncières votés par le conseil de l’établissement public de coopération intercommunale sont égaux aux rapports constatés l’année précédente entre les taux moyens pondérés de chaque taxe dans l’ensemble des communes membres.

Par dérogation, lorsque l’établissement public de coopération intercommunale percevait une fiscalité additionnelle l’année précédant celle de l’application de ces dispositions, les rapports entre les taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale et des taxes foncières établis par l’établissement public de coopération intercommunale peuvent être égaux aux rapports entre les taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale et de taxes foncières votés par lui l’année précédente.

III. – 1° a) Le taux de la cotisation foncière des entreprises est voté par le conseil mentionné au II dans les limites fixées à l’article 1636 B decies.

La première année d’application du présent article, le taux de cotisation foncière des entreprises voté par le conseil de l’établissement public de coopération intercommunale ne peut excéder le taux moyen de la cotisation foncière des entreprises des communes membres constaté l’année précédente, pondéré par l’importance relative des bases de ces communes.

Par dérogation, lorsque l’établissement public de coopération intercommunale percevait une fiscalité additionnelle l’année précédant celle de l’application de ces dispositions, le taux moyen pondéré mentionné au premier alinéa est majoré du taux de la cotisation foncière des entreprises perçue l’année précédente par cet établissement public de coopération intercommunale.

Les deuxième et troisième alinéas s’appliquent également la première année de perception de la cotisation foncière des entreprises par un établissement public de coopération intercommunale faisant application des régimes déterminés à l’article 1609 quinquies C.

b) Le taux de cotisation foncière des entreprises applicable dans chaque commune membre est rapproché du taux de l’établissement public de coopération intercommunale, jusqu’à application d’un taux unique, l’écart étant réduit chaque année par parts égales, dans des proportions dépendant du rapport observé, l’année précédant la première année d’application du I, entre le taux de la commune la moins taxée et celui de la commune la plus taxée.

Lorsque ce rapport est supérieur à 90 % et inférieur à 100 %, le taux de l’établissement public de coopération intercommunale s’applique dès la première année. Lorsque ce rapport est supérieur à 80 % et inférieur à 90 %, l’écart est réduit de moitié la première année et supprimé la seconde. La réduction s’opère par tiers lorsque le rapport est supérieur à 70 % et inférieur à 80 %, par quart lorsqu’il est supérieur à 60 % et inférieur à 70 %, par cinquième lorsqu’il est supérieur à 50 % et inférieur à 60 %, par sixième lorsqu’il est supérieur à 40 % et inférieur à 50 %, par septième lorsqu’il est supérieur à 30 % et inférieur à 40 %, par huitième lorsqu’il est supérieur à 20 % et inférieur à 30 %, par neuvième lorsqu’il est supérieur à 10 % et inférieur à 20 %, et par dixième lorsqu’il est inférieur à 10 %.

c) Le conseil mentionné au II peut, par une délibération adoptée à la majorité simple de ses membres, modifier la durée de la période de réduction des écarts de taux résultant du b, sans que cette durée puisse excéder douze ans.

La délibération doit intervenir dans les conditions prévues à l’article 1639 A, au cours de la première année d’application du I.

Cette délibération ne peut être modifiée ultérieurement, sauf en cas de retrait d’une ou plusieurs communes en application des articles L. 5211-41-1, L. 5215-40-1 et L. 5216-10 du code général des collectivités territoriales, du neuvième alinéa du III, du dernier alinéa du IV et du dixième alinéa du V de l’article 11 de la loi n° 2014-58 du 27 janvier 2014 de modernisation de l’action publique territoriale et d’affirmation des métropoles et du huitième alinéa du I et de l’avant-dernier alinéa des II et III de l’article 35 de la loi n° 2015-991 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République.

Pour l’application du présent c, la réduction des écarts de taux s’opère, chaque année, par parts égales ; dans le cas où le dispositif de réduction des écarts de taux est déjà en cours, l’écart est réduit chaque année, par parts égales en proportion du nombre d’années restant à courir conformément à la durée fixée par la délibération.

d) Lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale faisant application du I de l’article 1609 quinquies C opte pour le régime prévu au présent article ou devient soumis à ce régime, le taux constaté dans une commune l’année précédente est le taux appliqué en dehors des zones d’activités économiques existant sur son territoire antérieurement au changement de régime ; le taux constaté l’année précédente dans chaque zone ou fraction de zone si celle-ci est implantée sur le territoire de plusieurs communes est alors assimilé à celui d’une commune membre supplémentaire pour l’application du présent III. Ce dispositif est applicable dans les mêmes conditions lorsque l’établissement public de coopération intercommunale fait application du II de l’article 1609 quinquies C.

2° En cas de rattachement d’une commune à un établissement public de coopération intercommunale faisant application du présent article, les I, II, II bis et VI de l’article 1638 quater sont applicables.

IV. – Il est créé entre l’établissement public de coopération intercommunale soumis aux dispositions fiscales du présent article et les communes membres une commission locale chargée d’évaluer les transferts de charges. Cette commission est créée par l’organe délibérant de l’établissement public qui en détermine la composition à la majorité des deux tiers. Elle est composée de membres des conseils municipaux des communes concernées ; chaque conseil municipal dispose d’au moins un représentant.

La commission élit son président et un vice-président parmi ses membres. Le président convoque la commission et détermine son ordre du jour ; il en préside les séances. En cas d’absence ou d’empêchement, il est remplacé par le vice-président.

La commission peut faire appel, pour l’exercice de sa mission, à des experts. Elle rend ses conclusions l’année de l’adoption de la cotisation foncière des entreprises unique par l’établissement public de coopération intercommunale et lors de chaque transfert de charges ultérieur.

Les dépenses de fonctionnement, non liées à un équipement, sont évaluées d’après leur coût réel dans les budgets communaux lors de l’exercice précédant le transfert de compétences ou d’après leur coût réel dans les comptes administratifs des exercices précédant ce transfert. Dans ce dernier cas, la période de référence est déterminée par la commission.

Le coût des dépenses liées à des équipements concernant les compétences transférées est calculé sur la base d’un coût moyen annualisé. Ce coût intègre le coût de réalisation ou d’acquisition de l’équipement ou, en tant que de besoin, son coût de renouvellement. Il intègre également les charges financières et les dépenses d’entretien. L’ensemble de ces dépenses est pris en compte pour une durée normale d’utilisation et ramené à une seule année.

Le coût des dépenses transférées est réduit, le cas échéant, des ressources afférentes à ces charges.

La commission locale chargée d’évaluer les charges transférées remet dans un délai de neuf mois à compter de la date du transfert un rapport évaluant le coût net des charges transférées. Ce rapport est approuvé par délibérations concordantes de la majorité qualifiée des conseils municipaux prévue au premier alinéa du II de l’article L. 5211-5 du code général des collectivités territoriales, prises dans un délai de trois mois à compter de la transmission du rapport au conseil municipal par le président de la commission. Le rapport est également transmis à l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale.

Lorsque le président de la commission n’a pas transmis le rapport précité aux conseils municipaux des communes membres ou à défaut d’approbation de celui-ci dans les conditions susmentionnées, le coût net des charges transférées est constaté par arrêté du représentant de l’Etat dans le département. Il est égal à la moyenne des dépenses figurant sur les comptes administratifs de la collectivité à l’origine du transfert, actualisées en fonction de l’indice des prix hors tabac tel que constaté à la date des transferts sur une période de trois ans précédant le transfert pour les dépenses de fonctionnement et actualisées en fonction de l’indice des prix de la formation brute de capital fixe des administrations publiques, tel que constaté à la date des transferts, sur une période de sept ans précédant le transfert pour les dépenses d’investissement. Il est réduit le cas échéant des ressources afférentes à ces charges.

Lorsqu’il est fait application à un établissement public de coopération intercommunale des dispositions du présent article, la commission d’évaluation des transferts de charges doit rendre ses conclusions sur le montant des charges qui étaient déjà transférées à l’établissement public de coopération intercommunale et celui de la fiscalité ou des contributions des communes qui étaient perçues pour les financer.

A la demande de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ou du tiers des conseils municipaux des communes membres, la commission fournit une estimation prospective des charges susceptibles d’être transférées par les communes à l’établissement ou par ce dernier aux communes. Cette estimation prospective ne dispense pas la commission d’établir le rapport mentionné au septième alinéa du IV du présent article.

V. – 1° L’établissement public de coopération intercommunale verse à chaque commune membre une attribution de compensation. Elle ne peut être indexée.

Lorsque l’attribution de compensation est négative, l’établissement public de coopération intercommunale peut demander à la commune d’effectuer, à due concurrence, un versement à son profit.

Les attributions de compensation fixées conformément aux 2°, 4°, 5° ou, le cas échéant, au 1° bis constituent une dépense obligatoire pour l’établissement public de coopération intercommunale ou, le cas échéant, les communes membres. Le conseil de l’établissement public de coopération intercommunale communique aux communes membres, avant le 15 février de chaque année, le montant prévisionnel des attributions au titre de ces reversements.

Le conseil de l’établissement public de coopération intercommunale ne peut procéder à une réduction des attributions de compensation qu’après accord des conseils municipaux des communes intéressées.

Toutefois, dans le cas où une diminution des bases imposables réduit le produit global disponible des impositions mentionnées au premier alinéa du 2°, l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale peut décider de réduire les attributions de compensation ;

Cette réduction des attributions de compensation ne peut pas être supérieure à la perte de produit global disponible mentionnée au cinquième alinéa du présent 1°. L’établissement public de coopération intercommunale peut décider de l’appliquer soit à l’ensemble des communes membres, soit à la seule commune membre sur le territoire de laquelle la perte de produit global disponible a été constatée. La réduction ne peut avoir pour effet de baisser l’attribution de compensation de la commune intéressée d’un montant supérieur au montant le plus élevé entre, d’une part, 5 % de ses recettes réelles de fonctionnement et, d’autre part, le montant qu’elle a perçu, le cas échéant, au titre du prélèvement sur recettes prévu au VIII du 2.1 de l’article 78 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 de finances pour 2010.

Sous réserve de l’avant-dernier alinéa du présent 1°, un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre bénéficiant d’un des mécanismes de compensation prévus aux I, II et II bis du 3 de l’article 78 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 précitée ainsi qu’au III de l’article 79 de la loi n° 2018-1317 du 28 décembre 2018 de finances pour 2019 peut décider de procéder à cette réduction des attributions de compensation sur plusieurs années. Dans ce cas, cette diminution ne peut pas être supérieure, au titre d’une année, à la différence entre, d’une part, la réduction du produit global mentionnée au cinquième alinéa du présent 1° et, d’autre part, le montant de la compensation versée au titre de ces mécanismes de compensation.

1° bis Le montant de l’attribution de compensation et les conditions de sa révision peuvent être fixés librement par délibérations concordantes du conseil communautaire, statuant à la majorité des deux tiers, et des conseils municipaux des communes membres intéressées, en tenant compte du rapport de la commission locale d’évaluation des transferts de charges.

Ces délibérations peuvent prévoir d’imputer une partie du montant de l’attribution de compensation en section d’investissement en tenant compte du coût des dépenses d’investissement liées au renouvellement des équipements transférés, calculé par la commission locale d’évaluation des transferts de charges conformément au cinquième alinéa du IV.

A défaut d’accord, le montant de l’attribution est fixé dans les conditions figurant aux 2°, 4° et 5° ;

2° L’attribution de compensation est égale à la somme des produits mentionnés au I et aux 1 et 2 du I bis et du produit de la taxe sur les surfaces commerciales prévue à l’article 3 de la loi n° 72-657 du 13 juillet 1972 instituant des mesures en faveur de certaines catégories de commerçants et artisans âgés, perçus par la commune l’année précédant celle de la première application du présent article, diminuée du coût net des charges transférées calculé dans les conditions définies au IV.

L’attribution de compensation est majorée du montant perçu par la commune la même année, d’une part, au titre de la part de la dotation forfaitaire prévue à l’article L. 2334-7 du code général des collectivités territoriales correspondant au montant antérieurement versé en application du I du D de l’article 44 de la loi de finances pour 1999 (n° 98-1266 du 30 décembre 1998) diminué du pourcentage prévu au deuxième alinéa de l’article L. 5211-28-1 du code général des collectivités territoriales, et, d’autre part, au titre du montant des compensations, hors celui de la compensation prévue au IV bis de l’article 6 de la loi de finances pour 1987 (n° 86-1317 du 30 décembre 1986), allouées :

– en application du B de l’article 26 de la loi de finances pour 2003 (n° 2002-1575 du 30 décembre 2002) ;

– en application de l’article 53 de la loi de finances pour 2004 (n° 2003-1311 du 30 décembre 2003), sous réserve d’une délibération du conseil de l’établissement public de coopération intercommunale statuant à l’unanimité ;

– et, le cas échéant, en application du B de l’article 4 de la loi n° 96-987 du 14 novembre 1996 relative à la mise en œuvre du pacte de relance pour la ville ou du B de l’article 3 de la loi n° 96-1143 du 26 décembre 1996 relative à la zone franche de Corse.

L’attribution de compensation est minorée, le cas échéant, du montant des reversements, autorisés par l’article 11 de la loi n° 80-10 du 10 janvier 1980 portant aménagement de la fiscalité directe locale, perçus au profit de l’établissement public de coopération intercommunale l’année précédant celle de la première application de ces dispositions.

L’attribution de compensation est majorée du produit de la réduction de taux de taxe d’habitation prévue, selon le cas, au VII de l’article 1638 quater ou au IV de l’article 1638-0 bis par les bases de taxe d’habitation de la commune l’année de son rattachement à l’établissement public de coopération intercommunale.

Toutefois, lorsqu’une commune cesse d’appartenir à un établissement public de coopération intercommunale faisant application du régime fiscal du présent article pour adhérer à un autre établissement public de coopération intercommunale faisant application du même régime fiscal, le produit de cotisation foncière des entreprises est majoré du montant perçu, l’année de cette modification, par l’établissement public de coopération intercommunale auquel elle a cessé d’appartenir, au titre de la part de la dotation de compensation prévue à l’article L. 5211-28-1 du code général des collectivités territoriales correspondant au montant antérieurement versé en application du I du D de l’article 44 de la loi de finances pour 1999 précitée.

L’attribution de compensation est recalculée, dans les conditions prévues au IV, lors de chaque transfert de charge.

Tous les cinq ans, le président de l’établissement public de coopération intercommunale présente un rapport sur l’évolution du montant des attributions de compensation au regard des dépenses liées à l’exercice des compétences par l’établissement public de coopération intercommunale. Ce rapport donne lieu à un débat au sein de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale. Il est pris acte de ce débat par une délibération spécifique. Ce rapport est obligatoirement transmis aux communes membres de l’établissement public de coopération intercommunale.

2° bis (Abrogé)

3° (Abrogé)

4° (Abrogé)

5° 1. – Lorsqu’à la suite d’une fusion réalisée dans les conditions prévues à l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales, un établissement public de coopération intercommunale fait application du régime prévu au présent article et des dispositions de l’article 1638-0 bis, l’attribution de compensation versée ou perçue à compter de l’année où l’opération de fusion produit pour la première fois ses effets au plan fiscal est égale :

a) Pour les communes qui étaient antérieurement membres d’un établissement public de coopération intercommunale soumis au présent article : à l’attribution de compensation que versait ou percevait cet établissement public de coopération intercommunale l’année précédant celle où cette opération a produit pour la première fois ses effets au plan fiscal, sous réserve des dispositions de l’avant-dernier alinéa du 2° du présent V. Il peut être dérogé au présent a soit par délibérations concordantes de l’établissement public de coopération intercommunale et des communes intéressées dans les conditions du 1° bis, soit, uniquement les trois premières années d’existence du nouvel établissement public de coopération intercommunale par délibération de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale statuant à la majorité des deux tiers. Dans ce dernier cas, la révision ne peut pas avoir pour effet de minorer ou de majorer l’attribution de compensation de plus de 30 % de son montant, représentant au plus 5 % des recettes réelles de fonctionnement de la commune intéressée l’année précédant la révision ;

b) Pour les communes qui étaient antérieurement membres d’un établissement public de coopération intercommunale ne faisant pas application du présent article : au montant calculé conformément au 2° du présent V.

Lorsque la fusion s’accompagne d’un transfert ou d’une restitution de compétences, cette attribution de compensation est respectivement diminuée ou majorée du montant net des charges transférées, calculé dans les conditions définies au IV.

Un protocole financier général définit les modalités de détermination des attributions de compensation entre l’établissement public de coopération intercommunale fusionné et les communes.

A titre dérogatoire, les établissements publics de coopération intercommunale issus d’une fusion ou d’une modification de périmètre au 1er janvier 2010 et les conseils municipaux de leurs communes membres peuvent, par délibérations concordantes prises à la majorité qualifiée prévue au premier alinéa du II de l’article L. 5211-5 du code général des collectivités territoriales, procéder, avant le 31 décembre 2014, à la révision du montant de l’attribution de compensation.

2. – Lorsque, dans le cadre d’une modification de périmètre, de l’adhésion individuelle d’une commune ou d’une transformation dans les conditions prévues aux articles L. 5211-41-1 et L. 5214-26 du même code, un établissement public de coopération intercommunale est soumis au régime prévu au présent article et qu’il est fait application des dispositions de l’article 1638 quater, l’attribution de compensation versée ou perçue à compter de l’année où les opérations précitées ont produit pour la première fois leurs effets au plan fiscal est égale à :

a) Pour les communes qui étaient antérieurement membres d’un établissement public de coopération intercommunale soumis au présent article : à l’attribution de compensation que versait ou percevait cet établissement public de coopération intercommunale l’année précédant celle où les opérations précitées ont produit pour la première fois leurs effets au plan fiscal, sous réserve des dispositions de l’avant-dernier alinéa du 2° du présent V. Il peut être dérogé au présent a soit par délibérations concordantes de l’établissement public de coopération intercommunale et des communes intéressées dans les conditions du 1° bis, soit, uniquement les trois premières années d’existence du nouvel établissement public de coopération intercommunale par délibération de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale statuant à la majorité des deux tiers. Dans ce dernier cas, la révision ne peut pas avoir pour effet de minorer ou de majorer l’attribution de compensation de plus de 30 % de son montant, représentant au plus 5 % des recettes réelles de fonctionnement de la commune intéressée l’année précédant la révision ;

b) Pour les communes qui étaient antérieurement membres d’un établissement public de coopération intercommunale ne faisant pas application du présent article : au montant calculé conformément au 2° du présent V.

Lorsque l’adhésion d’une commune s’accompagne d’un transfert ou d’une restitution de compétences, cette attribution de compensation est respectivement diminuée ou majorée du montant net des charges transférées calculé dans les conditions définies au IV.

3 (Abrogé)

4. – L’attribution de compensation versée chaque année aux communes membres qui étaient antérieurement membres d’un établissement public de coopération intercommunale sans fiscalité propre est calculée dans les conditions prévues au 2° ;

5. – Un protocole financier général établi au plus tard au 31 décembre 2016 définit les modalités de détermination des attributions de compensation entre la métropole de Lyon et les communes situées sur son territoire ;

6° Les attributions de compensation fixées conformément aux 2°, 4°, 5° ou, le cas échéant, au 1° bis du présent V sont recalculées dans les conditions prévues au IV lors de chaque nouveau transfert de charges. Elles ne peuvent être indexées ;

7° Sous réserve de l’application du 5° du présent V, les établissements publics de coopération intercommunale soumis au présent article et les conseils municipaux de leurs communes membres peuvent procéder, par délibérations concordantes prises à la majorité qualifiée prévue au premier alinéa du II de l’article L. 5211-5 du code général des collectivités territoriales, à la diminution des attributions de compensation d’une partie des communes membres lorsque les communes concernées disposent d’un potentiel financier par habitant supérieur de plus de 20 % au potentiel financier par habitant moyen de l’ensemble des communes membres. Cette réduction de leurs attributions de compensation ne peut excéder 5 % du montant de celles-ci.

V bis. – 1. Pour les établissements publics de coopération intercommunale qui faisaient application au 31 décembre 2010 du présent article dans sa rédaction en vigueur à cette date, l’attribution de compensation versée chaque année aux communes qui en étaient membres à cette même date est égale à celle qui leur était versée en 2010, sans préjudice des dispositions prévues au V relatives à l’évolution de leur montant.

2. Pour les établissements publics de coopération intercommunale qui font application pour la première fois en 2011 du présent article, le montant de la compensation relais perçue en 2010 par la commune, conformément au II de l’article 1640 B, est substitué aux produits mentionnés au premier alinéa du 2° du V pour le calcul de l’attribution de compensation.

VI. (Abrogé)

VII. – Pour les communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale soumis aux dispositions du présent article le taux à prendre en compte pour le calcul de la compensation visée au II de l’article 21 de la loi de finances pour 1992 (n° 91-1322 du 30 décembre 1991) est majoré, le cas échéant, du taux voté en 1991 par l’établissement public de coopération intercommunale précité. Lorsque les communes sont membres d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application du présent article et ayant connu une modification de périmètre, quelle qu’en soit la nature, le taux à prendre en compte pour ce même calcul est majoré, le cas échéant, du taux voté en 1991 par l’établissement public de coopération intercommunale dont elles étaient membres préalablement à la fusion.

VIII. – 1° Les sommes versées aux communes en application du IV de l’article 6 de la loi de finances pour 1987 (n° 86-1317 du 30 décembre 1986) leur restent acquises lorsqu’elles deviennent membres d’un établissement public de coopération intercommunale soumis aux dispositions du présent article.

2° Les établissements publics de coopération intercommunale soumis aux dispositions du présent article bénéficient de la compensation prévue au IV bis de l’article 6 de la loi de finances pour 1987 précitée au lieu et place de leurs communes membres.

Pour les établissements publics de coopération intercommunale soumis en 2011 aux dispositions du présent article, le taux de taxe professionnelle à retenir est le taux moyen pondéré de taxe professionnelle constaté en 1986 dans l’ensemble des communes membres de l’établissement public de coopération intercommunale ; ce taux est, le cas échéant, majoré du taux de taxe professionnelle voté en 1986 par l’établissement public de coopération intercommunale qui a opté pour le régime fiscal prévu au présent article ou dont la communauté de communes est issue ; ces taux sont multipliés par 0,960.

Pour les établissements publics de coopération intercommunale soumis pour la première fois à compter de 2012 aux dispositions du présent article, la compensation est calculée en retenant le taux moyen pondéré des communes membres de l’établissement public de coopération intercommunale.

Pour l’application de l’avant-dernier alinéa du présent 2°, le taux moyen pondéré est déterminé par le rapport de la somme des compensations au titre de la réduction pour création d’établissement versées aux communes membres au titre de l’année précédant la première année d’application du présent article et de la somme des bases exonérées ou des abattements appliqués au titre de l’année précédant cette même première année d’application.

IX. – Les dispositions des I à VIII sont applicables aux communautés de communes ayant, avant le 31 décembre 2010, opté, en application du III de l’article 1609 quinquies C dans sa rédaction en vigueur jusqu’à cette date, pour l’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.