Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1639 A bis of the French General Tax Code

I. – Deliberations by local authorities and competent bodies relating to direct local taxation, other than those setting either the rates or the products of taxation, and other than those instituting the household waste removal tax mentioned in article 1520 or the development tax mentioned in article 1635 quater A must be taken before 1st October in order to be applicable the following year. They are subject to the notification provided for in Article 1639 A no later than fifteen days after the deadline set for their adoption.

The deliberations provided for in 2° of 1 and 2 of III of Article 1379-0 bis as well as the deliberations setting the perimeter of the economic activity zone referred to in the first paragraph of 2° of 1 of III of Article 1379-0 bis, are taken under the conditions provided for in the first paragraph.

II. – 1. The deliberations of communes and their public establishments for inter-communal cooperation instituting the tax for the removal of household waste in accordance with article 1520, VI of article 1379-0 bis and article 1609 quater and the decisions referred to in III of article 1521 and article 1522 must be taken before 15 October of a year in order to be applicable from the following year. They are subject to the notification provided for in Article 1639 A no later than fifteen days after the deadline set for their adoption.

However, public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status that do not result from a substitution or transformation of a pre-existing grouping may take decisions relating to the tax for the removal of household waste in accordance with VI of article 1379-0 bis as well as III of article 1521 and article 1522 until 15 January of the year following that of their creation. Failing this, the deliberations taken by the communes and by the dissolved public establishments of inter-municipal cooperation remain applicable for the year following that of the creation; in this case, the new public establishment of inter-municipal cooperation collects the tax for the removal of household waste in place of the dissolved public establishments of inter-municipal cooperation.

As an exception to the provisions of the first paragraph, the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status that benefit from the transfer of competence provided for in l’article L. 2224-13 of the General Code of Territorial Authorities by a prefectoral decree issued after 15 October of a given year may, until 15 January of the year following that of the transfer, take the decision relating to the introduction of the tax for the removal of household waste, with the exception of the decisions provided for in articles 1521 and 1522 and article 1636 B undecies (1). Failing this, the deliberations taken with regard to household waste removal tax by the communes remain applicable for the year following that of the transfer.

As an exception to the provisions of the first paragraph, in the event of a municipality or a public establishment for inter-municipal cooperation being attached to a group of municipalities, the latter may, until 15 January of the year following that of the attachment, take the decisions relating to the application, on the territory of the attached municipality or public establishment for inter-municipal cooperation, of article 1636 B undecies ; however, these deliberations may not delimit sub-municipal or supra-municipal zones that are different from those defined in the territory of the municipality or public inter-municipal cooperation body prior to the attachment. In the absence of a decision, the zones defined on the territory of the commune or of the public establishment for inter-municipal cooperation prior to the merger are deleted.

2. By 15 October 2005, communes or public establishments for inter-communal cooperation must have complied with the law in order to be able to continue to levy the household waste collection tax on 1 January 2006. If they fail to do so, these authorities will lose the right to collect this tax.

III. – The public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger pursuant to article L. 5211-41-3 of the General Code of Territorial Authorities must take the deliberations relating to the tax for the removal of household waste until 15 January of the year following that of the merger.

If no decision is taken, the system applicable to household waste collection tax on the territory of the public inter-municipal cooperation establishments that have been merged or on the territory of the municipalities included in the perimeter of the public inter-municipal cooperation establishment resulting from the merger, in application of the sixth paragraph of I of article L. 5211-41-3 of the General Local Authorities Code, is maintained for a period that cannot exceed seven years following the merger. For the application of these provisions, the public inter-municipal cooperation establishment resulting from the merger collects the tax in place of the public inter-municipal cooperation establishments that were the subject of the merger.

The provisions of the first and second paragraphs are also applicable to mixed syndicates resulting from a merger pursuant to Article L. 5711-2 of the General Code of Territorial Authorities . They are also applicable in the event of a change in the perimeter of a public establishment for inter-municipal cooperation following the integration of a municipality or an establishment for inter-municipal cooperation.

As an exception to III of article 1520 of the present code, when the municipalities transfer household waste collection to a community of conurbations resulting from a new conurbation union which previously ensured the remainder of the competence provided for in article L. 2224-13 of the General Local Authorities Code, this conurbation community may introduce, as appropriate, the household waste collection fee and the household waste collection tax in the territory of the communes where they were in force prior to the transfer of responsibility.

IV. – In the event of the attachment of a commune or a public establishment of inter-communal cooperation not applying the provisions of article 1522 bis to a public establishment of inter-communal cooperation or a mixed syndicate applying them, the application of these provisions on the territory of the attached commune or public establishment of inter-communal cooperation may be postponed until the fifth year following that of the attachment.

In this case, for the year of attachment, the previous deliberations relating to the household waste removal tax remain in force, where applicable. The public establishment for inter-municipal cooperation or the mixed syndicate to which the communes or the public establishment for inter-municipal cooperation are attached collects the tax for the removal of household waste in place of the attached communes and the dissolved public establishments for inter-municipal cooperation.

V. – A. – La commune nouvelle ou, par des délibérations de principe concordantes prises avant le 15 octobre de l’année précédant celle de sa création, les communes et, le cas échéant, l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre participant à sa création prennent les délibérations mentionnées au premier alinéa du 1 du II du présent article, ainsi que les délibérations relatives à l’application du premier alinéa du I de l’article 1522 bis.

B. – In the absence of deliberations taken in application of A of this V, the system applicable in terms of household waste removal tax on the territory of the communes participating in the creation of the commune is maintained for a period that may not exceed five years from the year in which the creation takes effect for tax purposes.

VI.- Deliberations by communes, public establishments for inter-communal cooperation, départements or the Ile-de-France region relating to the development tax mentioned in article 1635 quater A, other than those setting the rate of this tax, must be taken before 1st July in order to be applicable from the following year. They are notified to the tax authorities within two months of the date on which they were adopted.
Subject to III of article 1635 quater A, these decisions remain in force until they are revoked or amended.

Subject to III of article 1635 quater A, these decisions remain in force until they are revoked or amended.

Original in French 🇫🇷
Article 1639 A bis

I. – Les délibérations des collectivités locales et des organismes compétents relatives à la fiscalité directe locale, autres que celles fixant soit les taux, soit les produits des impositions, et que celles instituant la taxe d’enlèvement des ordures ménagères mentionnée à l’article 1520 ou la taxe d’aménagement mentionnée à l’article 1635 quater A doivent être prises avant le 1er octobre pour être applicables l’année suivante. Elles sont soumises à la notification prévue à l’article 1639 A au plus tard quinze jours après la date limite prévue pour leur adoption.

Les délibérations prévues au 2° du 1 et au 2 du III de l’article 1379-0 bis ainsi que les délibérations fixant le périmètre de la zone d’activités économiques visée au premier alinéa du 2° du 1 du III de l’article 1379-0 bis, sont prises dans les conditions prévues au premier alinéa.

II. – 1. Les délibérations des communes et de leurs établissements publics de coopération intercommunale instituant la taxe d’enlèvement des ordures ménagères conformément à l’article 1520, au VI de l’article 1379-0 bis et à l’article 1609 quater et les décisions visées au III de l’article 1521 et à l’article 1522 doivent être prises avant le 15 octobre d’une année pour être applicables à compter de l’année suivante. Elles sont soumises à la notification prévue à l’article 1639 A au plus tard quinze jours après la date limite prévue pour leur adoption.

Toutefois, les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre ne résultant pas d’une substitution ou d’une transformation de groupement préexistant peuvent prendre les délibérations afférentes à la taxe d’enlèvement des ordures ménagères conformément au VI de l’article 1379-0 bis ainsi qu’au III de l’article 1521 et à l’article 1522 jusqu’au 15 janvier de l’année qui suit celle de leur création. A défaut, les délibérations prises par les communes et par les établissements publics de coopération intercommunale dissous restent applicables l’année qui suit celle de la création ; dans ce cas, le nouvel établissement public de coopération intercommunale perçoit la taxe d’enlèvement des ordures ménagères aux lieu et place des établissements publics de coopération intercommunale dissous.

Par exception aux dispositions du premier alinéa, les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre qui bénéficient du transfert de la compétence prévu à l’article L. 2224-13 du code général des collectivités territoriales par un arrêté préfectoral pris postérieurement au 15 octobre d’une année peuvent prendre, jusqu’au 15 janvier de l’année qui suit celle du transfert, la délibération afférente à l’institution de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères à l’exclusion des délibérations prévues aux articles 1521 et 1522 et au 2 de l’article 1636 B undecies (1). A défaut, les délibérations prises en matière de taxe d’enlèvement des ordures ménagères par les communes restent applicables l’année qui suit celle du transfert.

Par exception aux dispositions du premier alinéa, en cas de rattachement d’une commune ou d’un établissement public de coopération intercommunale à un groupement de communes, ce dernier peut, jusqu’au 15 janvier de l’année qui suit celle du rattachement, prendre les délibérations afférentes à l’application, sur le territoire de la commune ou de l’établissement public de coopération intercommunale rattaché, de l’article 1636 B undecies ; toutefois, ces délibérations ne peuvent pas délimiter des zones infracommunales ou supracommunales différentes de celles définies sur le territoire de la commune ou de l’établissement public de coopération intercommunale antérieurement au rattachement. A défaut de délibération, les zones définies sur le territoire de la commune ou de l’établissement public de coopération intercommunale avant le rattachement sont supprimées.

2. Au 15 octobre 2005, les communes ou les établissements publics de coopération intercommunale devront s’être mis en conformité avec la loi pour pouvoir continuer à percevoir la taxe d’enlèvement des ordures ménagères au 1er janvier 2006. A défaut, ces collectivités perdront le bénéfice de la perception de cette taxe.

III. – L’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion en application de l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales doit prendre les délibérations afférentes à la taxe d’enlèvement des ordures ménagères jusqu’au 15 janvier de l’année qui suit celle de la fusion.

A défaut de délibération, le régime applicable en matière de taxe d’enlèvement des ordures ménagères sur le territoire des établissements publics de coopération intercommunale ayant fait l’objet de la fusion ou sur le territoire des communes incluses dans le périmètre de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion, en application du sixième alinéa du I de l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales, est maintenu pour une durée qui ne peut excéder sept années suivant la fusion. Pour l’application de ces dispositions, l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion perçoit la taxe au lieu et place des établissements publics de coopération intercommunale ayant fait l’objet de la fusion.

Les dispositions des premier et deuxième alinéas sont également applicables aux syndicats mixtes issus d’une fusion en application de l’article L. 5711-2 du code général des collectivités territoriales. Elles sont également applicables en cas de modification de périmètre d’un établissement public de coopération intercommunale suivant l’intégration d’une commune ou d’un établissement de coopération intercommunale.

Par exception au III de l’article 1520 du présent code, lorsque les communes transfèrent la collecte des déchets des ménages à une communauté d’agglomération issue d’un syndicat d’agglomération nouvelle qui assurait antérieurement le reste de la compétence prévue à l’article L. 2224-13 du code général des collectivités territoriales, cette communauté d’agglomération peut instituer, selon le cas, la redevance d’enlèvement des ordures ménagères et la taxe d’enlèvement des ordures ménagères sur le territoire des communes où elles étaient en vigueur préalablement au transfert de compétence.

IV. – En cas de rattachement d’une commune ou d’un établissement public de coopération intercommunale ne faisant pas application des dispositions de l’article 1522 bis à un établissement public de coopération intercommunale ou à un syndicat mixte en faisant application, l’application de ces dispositions sur le territoire de la commune ou de l’établissement public de coopération intercommunale rattaché peut être reportée à la cinquième année qui suit celle du rattachement.

Dans ce cas, pour l’année du rattachement, les délibérations antérieures relatives à la taxe d’enlèvement des ordures ménagères restent, le cas échéant, en vigueur. L’établissement public de coopération intercommunale ou le syndicat mixte auquel sont rattachés les communes ou l’établissement public de coopération intercommunale perçoit la taxe d’enlèvement des ordures ménagères en lieu et place des communes rattachées et des établissements publics de coopération intercommunale dissous.

V. – A. – La commune nouvelle ou, par des délibérations de principe concordantes prises avant le 15 octobre de l’année précédant celle de sa création, les communes et, le cas échéant, l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre participant à sa création prennent les délibérations mentionnées au premier alinéa du 1 du II du présent article, ainsi que les délibérations relatives à l’application du premier alinéa du I de l’article 1522 bis.

B. – A défaut de délibérations prises en application du A du présent V, le régime applicable en matière de taxe d’enlèvement des ordures ménagères sur le territoire des communes participant à la création de la commune est maintenu pour une durée qui ne peut excéder cinq années à compter de l’année où la création prend fiscalement effet.

VI.– Les délibérations des communes, des établissements publics de coopération intercommunale, des départements ou de la région d’Ile-de-France relatives à la taxe d’aménagement mentionnée à l’article 1635 quater A, autres que celles fixant le taux de cette taxe, doivent être prises avant le 1er juillet pour être applicables à compter de l’année suivante. Elles sont notifiées aux services fiscaux dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle elles ont été adoptées.


Sous réserve du III de l’article 1635 quater A, ces délibérations produisent leurs effets tant qu’elles ne sont pas rapportées ou modifiées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.