Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1640 B of the French General Tax Code

I. – For the calculation of business property tax assessments for 2010, the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status vote a relay rate, under the conditions and within the limits laid down for the business tax rate by this code in its wording in force on 31 December 2009, with the exception of 4 of I of l’article 1636 B sexies.

Company property tax assessments for 2010 are levied for the benefit of the State’s general budget. They are calculated by applying the deliberations relating to the exemptions and reductions provided for in I of 5.3.2 of article 2 of law no. 2009-1673 of 30 December 2009 of finance for 2010 and by applying the reference communal and inter-communal rates defined in 1 to 6 of I of article 1640 C.

The State will collect 3% of the amount of business property tax assessed for 2010. These sums are added to the amount of these taxes.

II. – 1. a) Notwithstanding the provisions of articles L. 2331-3, L. 3332-1, L. 4331-2, L. 5214-23, L. 5215-32 and L. 5216-8 du code général des collectivités territoriales et des articles 1379,1586,1599 bis, 1609 bis, 1609 quinquies C, 1609 nonies B and 1609 nonies C of this code, local authorities, with the exception of the Ile-de-France region, and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax system receive, in respect of 2010, instead of the proceeds of business tax, a relay compensation payment.

The amount of this bridging compensation is, for each local authority or public inter-municipal cooperation establishment with its own tax status, equal to the higher of the following two amounts:

– the business tax revenue that would have resulted for this local authority or public establishment from the application, in respect of 2010, of the provisions relating to this tax in their version in force on 31 December 2009. However, for the calculation of this product, on the one hand, the deliberations applicable in 2009 relating to the business tax bases are applied, on the other hand, the rate used is the business tax rate of the territorial authority or public establishment for the taxes in respect of 2009 within the limit of the rate voted for the taxes in respect of 2008 increased by 1%;

– the business tax product of the territorial authority or public establishment in respect of 2009.

For public establishments of inter-municipal cooperation applying article 1609 nonies C in 2009 and which merge on 1 January 2010, the amount of relay compensation is, at the request of the council of the community resulting from the merger, formulated by a deliberation taken before 1 March 2010, equal to the sum of the amounts of relay compensation of each of the public establishments of inter-municipal cooperation participating in the merger, established separately for each of these establishments.

b) Notwithstanding the provisions of article L. 4414-2 of the General Local Authorities Code and Article 1599 quinquies of this Code, the Ile-de-France region receives for 2010, instead of the additional business tax provided for in the second paragraph of I of Article 1599 quinquies, a relay compensation.

The amount of this bridging compensation is equal to the higher of the following two amounts:

– the product of this additional tax that would result from the application, in respect of 2010, of the provisions relating to this tax in their version in force on 31 December 2009. However, for the calculation of this income, on the one hand, the deliberations applicable in 2009 relating to the bases of this tax are applied, and on the other hand, the rate used is the rate of this additional tax voted by the regional council for the taxes in respect of 2009 within the limit of the rate voted for the taxes in respect of 2008 increased by 1%;

– the income from this additional tax in respect of 2009.

2. For each municipality or public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status, the relay compensation defined in 1 is increased by the product of the municipal or inter-municipal bases of business property tax for establishments located on the territory of this municipality or this establishment taxed for the benefit of the general budget of the State in accordance with the second paragraph of I by the difference, if positive, between the relay rate voted by this municipality or this public establishment in accordance with the first paragraph of the same I and the business tax rate voted by this municipality or this public establishment for taxation in respect of 2009, multiplied by a coefficient of 0.84.

3. For the application of 1 and 2:

a) When a public establishment for intercommunal cooperation applies article 1609 nonies C in 2010 and did not apply it in 2009, did not exist in 2009 or had a different perimeter in 2009 than in 2010:

– the proceeds of business tax for 2009 are understood to be the sum of the proceeds for 2009 of the municipalities that are members of the said establishment in 2010 and the proceeds for 2009, relating to the territory of these municipalities, of the public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status of which they were members in 2009;

– the rate for 2009 is understood to be the average of the municipal rates applicable in 2009 to each part of its territory, weighted by the size of the bases taxed for their benefit in respect of 2009. For the purposes of calculating this average, the municipal rates applicable in 2009 mean, for each part of the territory, the sum of the business tax rates of the municipality and of the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status ;

b) Where a municipality was a member in 2009 of a public establishment for inter-municipal cooperation applying Article 1609 nonies C and is no longer a member in 2010 of such a public establishment, the business tax revenue for 2009 refers to the inter-municipal revenue for 2009 relating to its territory and the 2009 rate refers to the inter-municipal rate for 2009 applicable to its territory;

c) When a public establishment for inter-municipal cooperation applies article 1609 nonies C in 2010 and did not apply it in 2008, did not exist in 2008 or had a different perimeter in 2008 than in 2010, the rate for 2008 is the average of the municipal rates applicable in 2008 on each part of its territory, weighted by the size of the bases imposed on them for 2008. For the purposes of calculating this average, the municipal rates applicable in 2008 are taken to mean, for each part of the territory, the sum of the business tax rates of the municipality and the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status;

d) Where a municipality was a member in 2008 of a public establishment for inter-municipal cooperation applying article 1609 nonies C and is no longer a member in 2010 of such a public establishment, the 2008 rate is taken to mean the inter-municipal business tax rate applicable in 2008 on its territory;

e) Subject to the provisions of f, public establishments for intercommunal cooperation with additional taxation created from 1st January 2010 may be allocated a fraction of the relay compensation of their member municipalities. This fraction is decided by joint decision of the deliberative body of the public body and the municipal councils voting under the majority conditions required for the creation of the public body for inter-municipal cooperation. The amount of the compensation relais received by each member commune is reduced by this fraction;

f) When a public establishment of intercommunal cooperation with additional taxation is the result of a merger taking effect for tax purposes in 2010, or had a different perimeter in 2009 than in 2010, the 2009 business tax product is understood to be the sum of the business tax products of the merged public establishments and the business tax rate for 2009 is understood to be the ratio between this product and the corresponding bases.

When a public institution for inter-municipal cooperation with additional taxation is the result of a merger with fiscal effect in 2009 or 2010, or had a different perimeter in 2008 than in 2010, the business tax rate for 2008 is the ratio between the inter-municipal business tax income for 2008 and the corresponding bases.

III. – The tax departments carry out the checks on the 2010 business tax bases that they would have carried out if the business tax had been paid in 2010. The bridging compensation paid in 2010 to the local authorities pursuant to II is subject to an update corresponding to the checks carried out until 30 June 2012.

IV. – For the application of 1 and 2 of II, the business tax bases of the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation are understood to include the bases previously capped in application of the articles 1648 A and 1648 AA of the General Tax Code as they stood on 31 December 2009.

Original in French 🇫🇷
Article 1640 B

I. – Pour le calcul des impositions à la cotisation foncière des entreprises au titre de l’année 2010, les communes et établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre votent un taux relais, dans les conditions et limites prévues pour le taux de la taxe professionnelle par le présent code dans sa rédaction en vigueur au 31 décembre 2009, à l’exception du 4 du I de l’article 1636 B sexies.

Les impositions à la cotisation foncière des entreprises établies au titre de l’année 2010 sont perçues au profit du budget général de l’Etat. Elles sont calculées en faisant application des délibérations relatives aux exonérations et abattements prévues au I du 5.3.2 de l’article 2 de la loi n° 2009-1673 du 30 décembre 2009 de finances pour 2010 et en appliquant les taux communaux et intercommunaux de référence définis aux 1 à 6 du I de l’article 1640 C.

L’Etat perçoit 3 % du montant des impositions de cotisation foncière des entreprises établies au titre de l’année 2010. Ces sommes sont ajoutées au montant de ces impositions.

II. – 1. a) Par dérogation aux dispositions des articles L. 2331-3, L. 3332-1, L. 4331-2, L. 5214-23, L. 5215-32 et L. 5216-8 du code général des collectivités territoriales et des articles 1379,1586,1599 bis, 1609 bis, 1609 quinquies C, 1609 nonies B et 1609 nonies C du présent code, les collectivités territoriales, à l’exception de la région Ile-de-France, et les établissements publics de coopération intercommunale dotés d’une fiscalité propre reçoivent au titre de l’année 2010, en lieu et place du produit de la taxe professionnelle, une compensation relais.

Le montant de cette compensation relais est, pour chaque collectivité ou établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, égal au plus élevé des deux montants suivants :

– le produit de la taxe professionnelle qui résulterait pour cette collectivité territoriale ou cet établissement public de l’application, au titre de l’année 2010, des dispositions relatives à cette taxe dans leur version en vigueur au 31 décembre 2009. Toutefois, pour le calcul de ce produit, d’une part, il est fait application des délibérations applicables en 2009 relatives aux bases de taxe professionnelle, d’autre part, le taux retenu est le taux de taxe professionnelle de la collectivité territoriale ou de l’établissement public pour les impositions au titre de l’année 2009 dans la limite du taux voté pour les impositions au titre de l’année 2008 majoré de 1 % ;

– le produit de la taxe professionnelle de la collectivité territoriale ou de l’établissement public au titre de l’année 2009.

Pour les établissements publics de coopération intercommunale faisant application, en 2009, de l’article 1609 nonies C et qui fusionnent au 1er janvier 2010, le montant de la compensation relais est, à la demande du conseil de la communauté résultant de la fusion, formulée par une délibération prise avant le 1er mars 2010, égal à la somme des montants de compensation relais de chacun des établissements publics de coopération intercommunale participant à la fusion, établis distinctement pour chacun de ces établissements.

b) Par dérogation aux dispositions de l’article L. 4414-2 du code général des collectivités territoriales et de l’article 1599 quinquies du présent code, la région Ile-de-France reçoit au titre de l’année 2010, en lieu et place de la taxe additionnelle à la taxe professionnelle prévue au deuxième alinéa du I de l’article 1599 quinquies, une compensation relais.

Le montant de cette compensation relais est égal au plus élevé des deux montants suivants :

– le produit de cette taxe additionnelle qui résulterait de l’application, au titre de l’année 2010, des dispositions relatives à cette taxe dans leur version en vigueur au 31 décembre 2009. Toutefois, pour le calcul de ce produit, d’une part, il est fait application des délibérations applicables en 2009 relatives aux bases de cette taxe, d’autre part, le taux retenu est le taux de cette taxe additionnelle voté par le conseil régional pour les impositions au titre de l’année 2009 dans la limite du taux voté pour les impositions au titre de l’année 2008 majoré de 1 % ;

– le produit de cette taxe additionnelle au titre de l’année 2009.

2. Pour chaque commune ou établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, la compensation relais définie au 1 est augmentée du produit des bases communales ou intercommunales de cotisation foncière des entreprises des établissements situés sur le territoire de cette commune ou de cet établissement imposées au profit du budget général de l’Etat conformément au deuxième alinéa du I par la différence, si elle est positive, entre le taux relais voté par cette commune ou cet établissement public conformément au premier alinéa du même I et le taux de taxe professionnelle voté par cette commune ou cet établissement public pour les impositions au titre de l’année 2009, multipliée par un coefficient de 0,84.

3. Pour l’application des 1 et 2 :

a) Lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale fait application en 2010 de l’article 1609 nonies C et n’en faisait pas application en 2009, n’existait pas en 2009 ou avait en 2009 un périmètre différent de celui de l’année 2010 :

– le produit de la taxe professionnelle de l’année 2009 s’entend de la somme des produits de l’année 2009 des communes qui sont membres dudit établissement en 2010 et des produits de l’année 2009, afférents au territoire de ces communes, des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre dont elles étaient membres en 2009 ;

– le taux de l’année 2009 s’entend de la moyenne des taux communaux applicables en 2009 sur chaque partie de son territoire, pondérés par l’importance des bases imposées à leur profit au titre de 2009. Pour le calcul de cette moyenne, les taux communaux applicables en 2009 s’entendent, pour chaque partie de territoire, de la somme des taux de taxe professionnelle de la commune et de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ;

b) Lorsqu’une commune était membre en 2009 d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application de l’article 1609 nonies C et n’est plus membre en 2010 d’un tel établissement public, le produit de taxe professionnelle de l’année 2009 s’entend du produit intercommunal de l’année 2009 afférent à son territoire et le taux 2009 s’entend du taux intercommunal de l’année 2009 applicable sur son territoire ;

c) Lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale fait application en 2010 de l’article 1609 nonies C et n’en faisait pas application en 2008, n’existait pas en 2008 ou avait en 2008 un périmètre différent de celui de l’année 2010, le taux de l’année 2008 s’entend de la moyenne des taux communaux applicables en 2008 sur chaque partie de son territoire, pondérés par l’importance des bases imposées à leur profit au titre de 2008. Pour le calcul de cette moyenne, les taux communaux applicables en 2008 s’entendent pour chaque partie de territoire de la somme des taux de taxe professionnelle de la commune et de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ;

d) Lorsqu’une commune était membre en 2008 d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application de l’article 1609 nonies C et n’est plus membre en 2010 d’un tel établissement public, le taux 2008 s’entend du taux intercommunal de taxe professionnelle applicable en 2008 sur son territoire ;

e) Sous réserve des dispositions du f, les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle créés à compter du 1er janvier 2010 peuvent se voir attribuer une fraction de la compensation relais de leurs communes membres. Cette fraction est décidée par délibérations concordantes de l’organe délibérant de l’établissement public et des conseils municipaux se prononçant dans les conditions de majorité requise pour la création de l’établissement public de coopération intercommunale. Le montant de la compensation relais perçue par chaque commune membre est réduit à due concurrence de cette fraction ;

f) Lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle est issu d’une fusion prenant effet sur le plan fiscal en 2010, ou avait en 2009 un périmètre différent de celui de l’année 2010, le produit de taxe professionnelle 2009 s’entend de la somme des produits de taxe professionnelle des établissements publics fusionnés et le taux de taxe professionnelle de l’année 2009 s’entend du rapport entre ce produit et les bases correspondantes.

Lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle est issu d’une fusion prenant effet sur le plan fiscal en 2009 ou 2010, ou avait en 2008 un périmètre différent de celui de l’année 2010, le taux de taxe professionnelle de l’année 2008 s’entend du rapport entre les produits intercommunaux de taxe professionnelle de l’année 2008 et les bases correspondantes.

III. – Les services fiscaux opèrent sur les bases de taxe professionnelle de 2010 les contrôles qu’ils auraient opérés si la taxe professionnelle avait été acquittée en 2010. La compensation relais versée en 2010 aux collectivités territoriales en application du II fait l’objet d’une actualisation correspondant aux contrôles effectués jusqu’au 30 juin 2012.

IV. – Pour l’application des 1 et 2 du II, les bases de taxe professionnelle des communes et établissements publics de coopération intercommunale s’entendent comme incluant les bases antérieurement écrêtées en application des articles 1648 A et 1648 AA du code général des impôts dans leur rédaction en vigueur au 31 décembre 2009.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.