Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1640 D of the French General Tax Code

Municipalities that were not members of a public inter-municipal cooperation establishment with its own tax status on 1 January 2011 and that join a public inter-municipal cooperation establishment with additional tax status that benefits in 2011 from the transfer of the departmental share of council tax may decide that the reference rate used for voting the council tax rate on second homes and other furnished premises not allocated to the main dwelling applicable in the year in which their joining takes effect for tax purposes is, for the application of article 1636 B sexies, reduced by the number of points corresponding to the fraction mentioned in the first paragraph of b of 3 of C of V of article 1640 C multiplied by 1.034.

This decision results from a deliberation taken before 31 January of the year during which the attachment takes effect for tax purposes. It is subject to the notification provided for in Article 1639 A, no later than fifteen days after the deadline set for its adoption.

Original in French 🇫🇷
Article 1640 D

Les communes qui n’étaient pas membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre au 1er janvier 2011 et qui se rattachent à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle bénéficiaire en 2011 du transfert de la part départementale de taxe d’habitation peuvent décider que le taux de référence retenu pour le vote du taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale applicable l’année où leur rattachement prend fiscalement effet est, pour l’application de l’article 1636 B sexies, diminué du nombre de points correspondant à la fraction mentionnée au premier alinéa du b du 3 du C du V de l’article 1640 C multipliée par 1,034.

Cette décision résulte d’une délibération prise avant le 31 janvier de l’année au cours de laquelle le rattachement prend fiscalement effet. Elle est soumise à la notification prévue à l’article 1639 A, au plus tard quinze jours après la date limite prévue pour son adoption.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.