Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1770 duodecies of the French General Tax Code

If a person liable for value added tax fails to prove, by producing the attestation or certificate provided for in 3° bis of I of Article 286, that the cash register software or systems that it holds meet the conditions for the inalterability, security, retention and archiving of data provided for by these same provisions is punishable by a fine of €7,500 per cash register software or system concerned.

When the fine mentioned in the first paragraph of this article is applied, the taxable person has sixty days to comply with the obligation set out in 3° bis of the I of article 286. This period runs from the date of delivery or receipt of the report referred to in article L. 80 O of the Book of Tax Procedures, the proposal referred to in the first paragraph of article L. 57 of the same book or of the notification mentioned in the first paragraph of article L. 76 of this book.

After this period, a taxable person who has not complied shall again be liable to the fine mentioned in the first paragraph of this article.

.

Original in French 🇫🇷
Article 1770 duodecies

Le fait, pour une personne assujettie à la taxe sur la valeur ajoutée, de ne pas justifier, par la production de l’attestation ou du certificat prévus au 3° bis du I de l’article 286, que le ou les logiciels ou systèmes de caisse qu’elle détient satisfont aux conditions d’inaltérabilité, de sécurisation, de conservation et d’archivage des données prévues par ces mêmes dispositions est sanctionné par une amende de 7 500 € par logiciel ou système de caisse concerné.

Lorsqu’il lui est fait application de l’amende mentionnée au premier alinéa du présent article, l’assujetti dispose d’un délai de soixante jours pour se mettre en conformité avec l’obligation prévue au 3° bis du I de l’article 286. Ce délai court à compter de la remise ou de la réception du procès-verbal mentionné à l’article L. 80 O du livre des procédures fiscales, de la proposition prévue au premier alinéa de l’article L. 57 du même livre ou de la notification mentionnée au premier alinéa de l’article L. 76 de ce livre.

Passé ce délai, l’assujetti qui ne s’est pas mis en conformité est passible à nouveau de l’amende mentionnée au premier alinéa du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.