Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 184 of the French Code of Criminal Procedure

The orders issued by the examining magistrate pursuant to this section shall contain the surname, first names, date, place of birth, domicile and profession of the person under investigation. They shall state the legal description of the act attributed to the accused and, in a precise manner, the grounds on which sufficient charges have or have not been brought against him or her. These reasons are given in the light of the prosecution’s submissions and the parties’ observations, which have been sent to the examining magistrate pursuant to Article 175, specifying the incriminating and exculpatory evidence concerning each of the persons under investigation.

Original in French 🇫🇷
Article 184

Les ordonnances rendues par le juge d’instruction en vertu de la présente section contiennent les nom, prénoms, date, lieu de naissance, domicile et profession de la personne mise en examen. Elles indiquent la qualification légale du fait imputé à celle-ci et, de façon précise, les motifs pour lesquels il existe ou non contre elle des charges suffisantes. Cette motivation est prise au regard des réquisitions du ministère public et des observations des parties qui ont été adressées au juge d’instruction en application de l’article 175, en précisant les éléments à charge et à décharge concernant chacune des personnes mises en examen.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.