Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1840 D of the French General Tax Code

Notwithstanding the provisions of article 1840 C, where the registration duties or land registration tax and similar taxes, relating to judgments handed down in court which must be registered on the minutes, deeds and minutes of sale of catches and ships or breakage of ships and administrative deeds, have not been recorded in the hands of the registrars and the administrative authorities within the time limits prescribed for registration or the merged formality, recovery shall be pursued against the parties who shall, in addition, bear the increase provided for in 1 of Article 1728.

To this end, registrars and administrative authorities shall provide tax agents, within ten days of the expiry of the time limits, with extracts certified by them of deeds, minutes and judgments, the duties or taxes of which have not been remitted to them by the parties, under penalty, for each deed, minute and judgment, of the fine provided for in 1 of Article 1729 B, and to be, in addition, personally obliged to pay the duties or taxes and penalties due.

They are issued with a receipt, on plain paper, for these extracts. This receipt will be entered in their register.

Original in French 🇫🇷
Article 1840 D

Par dérogation aux dispositions de l’article 1840 C, lorsque les droits d’enregistrement ou la taxe de publicité foncière et les taxes assimilées, afférents aux jugements rendus à l’audience qui doivent être enregistrés sur les minutes, aux actes et procès-verbaux de vente de prises et de navires ou bris de navires et aux actes administratifs, n’ont pas été consignés aux mains des greffiers et des autorités administratives, dans les délais prescrits pour l’enregistrement ou la formalité fusionnée, le recouvrement en est poursuivi contre les parties qui supportent, en outre, la majoration prévue au 1 de l’article 1728.

A cet effet, les greffiers et les autorités administratives fournissent aux agents des impôts, dans la décade qui suit l’expiration des délais, des extraits par eux certifiés des actes, procès-verbaux et jugements, dont les droits ou taxes ne leur ont pas été remis par les parties, à peine, pour chaque acte, procès-verbal et jugement, de l’amende prévue au 1 de l’article 1729 B, et d’être, en outre, personnellement contraints au paiement des droits ou taxes et pénalités exigibles.

Il leur est délivré récépissé, sur papier libre, de ces extraits. Ce récépissé est inscrit sur leur répertoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.