Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1840 G of the French General Tax Code

I. – In the event of a breach of the undertaking given by a forestry group under the conditions provided for in 3° of 1 of Article 793 for the improvement of the production and land structure of French forests, this group and its successors are jointly and severally liable with the donees, heirs, legatees or their universal successors to pay, on first demand, the additional registration duty, and, in addition, an additional duty equal respectively to 30%, 20% and 10% of the reduction granted depending on whether the breach is noted before the expiry of the tenth, twentieth or thirtieth year following the transfer.

II. – In the event of a breach of the rules of enjoyment which he has undertaken to follow under the conditions provided for in b of 2° and 7° of 2 of article 793, the heir, donee or legatee, or their successors in title, are required to pay on first demand the additional registration duty or land registration tax and, in addition, an additional duty or tax equal respectively to 30%, 20% and 10% of the reduction granted depending on whether the breach is noted before the expiry of the tenth, twentieth or thirtieth year.

II bis. – In the event of a breach of the undertaking provided for in b of 3 of article 793, and up to the amount of the breach established, the heir, the donee or the legatee, or their successors, are required to pay on first demand the additional registration duty and, in addition, an additional duty equal, respectively, to 30%, 20% and 10% of the reduction granted depending on whether the breach is established before the expiry of the tenth, twentieth or thirtieth year.

III. – For the application of I and II, where the breach or infringement relates to part of the property, the additional registration duty and the additional registration duty shall be recalled up to the ratio between the surface area in respect of which the breach or infringement was found and the total surface area of the property in respect of which the undertaking was given. Subject to the application of the sixth paragraph of 2° and the fifth paragraph of 7° of 2 of article 793, the undertaking continues on the other properties.

IV. – The offences referred to in I and II are recorded in official reports drawn up by the engineers, technicians and State agents responsible for forests.

Original in French 🇫🇷
Article 1840 G

I. – En cas de manquement à l’engagement pris par un groupement forestier dans les conditions prévues au 3° du 1 de l’article 793 pour l’amélioration de la production et de la structure foncière des forêts françaises, ce groupement et ses ayants cause sont tenus, solidairement avec les donataires, héritiers, légataires ou leurs ayants cause à titre universel, d’acquitter, à première réquisition, le complément de droit d’enregistrement, et, en outre, un droit supplémentaire égal respectivement à 30 %, 20 % et 10 % de la réduction consentie selon que le manquement est constaté avant l’expiration de la dixième, vingtième ou trentième année suivant la mutation.

II. – En cas d’infraction aux règles de jouissance qu’il a pris l’engagement de suivre dans les conditions prévues aux b du 2° et 7° du 2 de l’article 793, l’héritier, le donataire ou le légataire, ou leurs ayants cause sont tenus d’acquitter à première réquisition le complément de droit d’enregistrement ou de taxe de publicité foncière et, en outre, un supplément de droit ou taxe égal respectivement à 30 %, 20 % et 10 % de la réduction consentie selon que le manquement est constaté avant l’expiration de la dixième, vingtième ou trentième année.

II bis. – En cas de manquement à l’engagement prévu au b du 3 de l’article 793, et à due concurrence du manquement constaté, l’héritier, le donataire ou le légataire, ou leurs ayants cause, sont tenus d’acquitter à première réquisition le complément de droit d’enregistrement et, en outre, un supplément de droit égal, respectivement, à 30 %, 20 % et 10 % de la réduction consentie selon que le manquement est constaté avant l’expiration de la dixième, vingtième ou trentième année.

III. – Pour l’application des I et II, lorsque le manquement ou l’infraction porte sur une partie des biens, le rappel du complément et du supplément de droit d’enregistrement est effectué à concurrence du rapport entre la superficie sur laquelle le manquement ou l’infraction a été constaté et la superficie totale des biens sur lesquels l’engagement a été souscrit. Sous réserve de l’application du sixième alinéa du 2° et du cinquième alinéa du 7° du 2 de l’article 793, l’engagement se poursuit sur les autres biens.

IV. – Les infractions visées aux I et II sont constatées par des procès-verbaux dressés par les ingénieurs, techniciens et agents de l’Etat chargés des forêts.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.