Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1843-3 of the French Civil Code

Each partner is indebted to the company for everything he has promised to contribute to it in kind, in cash or in industry.

Contributions in kind are realised by the transfer of the corresponding rights and by the actual availability of the assets.

Where the contribution is in ownership, the contributor is liable to the company as a seller is to his buyer.

Where it is in enjoyment, the contributor is liable to the company as a lessor is to his lessee. However, where the contribution in jouissance relates to things of a kind or to any other assets normally intended to be renewed during the term of the company, the contract transfers ownership of the assets contributed to the company, on condition that they are returned in the same quantity, quality and value; in this case, the contributor is a guarantor under the conditions set out in the previous paragraph.

A shareholder who was required to contribute a sum to the company and who fails to do so becomes, ipso jure and without request, liable for interest on that sum from the day on which it was required to be paid, without prejudice to further damages, if any. In addition, where calls for funds to pay up the capital in full have not been made within the legal time limit, any interested party may ask the president of the court ruling in summary proceedings either to enjoin the directors, managers and officers, subject to a fine, to make these calls for funds, or to appoint an agent to carry out this formality.

A member who has undertaken to contribute his industry to the company owes the company an account of all the profits he has made from the activity which is the subject of his contribution.

Original in French 🇫🇷
Article 1843-3

Chaque associé est débiteur envers la société de tout ce qu’il a promis de lui apporter en nature, en numéraire ou en industrie.

Les apports en nature sont réalisés par le transfert des droits correspondants et par la mise à la disposition effective des biens.

Lorsque l’apport est en propriété, l’apporteur est garant envers la société comme un vendeur envers son acheteur.

Lorsqu’il est en jouissance, l’apporteur est garant envers la société comme un bailleur envers son preneur. Toutefois, lorsque l’apport en jouissance porte sur des choses de genre ou sur tous autres biens normalement appelés à être renouvelés pendant la durée de la société, le contrat transfère à celle-ci la propriété des biens apportés, à charge d’en rendre une pareille quantité, qualité et valeur ; dans ce cas, l’apporteur est garant dans les conditions prévues à l’alinéa précédent.

L’associé qui devait apporter une somme dans la société et qui ne l’a point fait devient de plein droit et sans demande, débiteur des intérêts de cette somme à compter du jour où elle devait être payée et ce sans préjudice de plus amples dommages-intérêts, s’il y a lieu. En outre, lorsqu’il n’a pas été procédé dans un délai légal aux appels de fonds pour réaliser la libération intégrale du capital, tout intéressé peut demander au président du tribunal statuant en référé soit d’enjoindre sous astreinte aux administrateurs, gérants et dirigeants de procéder à ces appels de fonds, soit de désigner un mandataire chargé de procéder à cette formalité.

L’associé qui s’est obligé à apporter son industrie à la société lui doit compte de tous les gains qu’il a réalisés par l’activité faisant l’objet de son apport.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.