Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 19 of the French Code of Criminal Procedure

Officers of the judicial police are required to inform the public prosecutor without delay of crimes, offences and contraventions of which they have knowledge. As soon as they have completed their operations, they must send him directly the original and a copy of the reports they have drawn up; all acts and documents relating thereto shall be sent to him at the same time; the objects seized shall be made available to him.

The minutes must state that the person who drew them up is a judicial police officer.

The public prosecutor may authorise the minutes, records and documents to be sent to him in electronic form.

Original in French 🇫🇷
Article 19

Les officiers de police judiciaire sont tenus d’informer sans délai le procureur de la République des crimes, délits et contraventions dont ils ont connaissance. Dès la clôture de leurs opérations, ils doivent lui faire parvenir directement l’original ainsi qu’une copie des procès-verbaux qu’ils ont dressés ; tous actes et documents y relatifs lui sont en même temps adressés ; les objets saisis sont mis à sa disposition.

Les procès-verbaux doivent énoncer la qualité d’officier de police judiciaire de leur rédacteur.

Le procureur de la République peut autoriser que les procès-verbaux, actes et documents lui soient transmis sous forme électronique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.