Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1920 of the French General Tax Code

1. Taxes of all kinds and assimilated taxes, tax and criminal fines, the fixed procedural duty referred to in Article 1018 A and claims of all kinds in respect of indirect taxes, recovered by public accountants, benefit from a payment privilege known as the Treasury privilege.

The Treasury’s preferential right applies under the same conditions and with the same rank to principal duties, ancillary duties and advance payments to be made in discharge of taxes.

The Treasury’s preferential right is exercised prior to the payment of taxes.
The Treasury’s lien is exercised before all others on movable property and effects belonging to debtors, wherever they may be. However, for claims of all kinds relating to indirect taxes, this lien is exercised after the lien for legal costs and other privileged costs and after the lessor’s lien provided for in article 2332 of the Civil Code, up to a limit of six months’ rent.

The Treasury’s lien in respect of direct taxes, turnover taxes and similar taxes is exercised, where there is no conventional mortgage, on the equipment used to operate a commercial establishment, even where this equipment is deemed to be immovable pursuant to the first paragraph of article 524 of the Civil Code.
The preferential right of the Treasury is without prejudice to the rights that, like any creditor, the public accountant may exercise over the property of those liable to pay.

.
2 (Repealed)

3. Tobacco suppliers referred to in article 565, manufacturers of compound spirits and cereal-based drinks as well as shippers of drinks are, as far as consumption and circulation duties are concerned, subrogated to the privilege conferred on the administration by this article for the recovery of duties they have paid on behalf of their customers, without however this subrogation being able to prejudice the rights and privileges of the administration.

Original in French 🇫🇷
Article 1920

1. Les impositions de toutes natures et taxes assimilées, les amendes fiscales et pénales, le droit fixe de procédure mentionné à l’article 1018 A et les créances de toutes natures en matière de contributions indirectes, recouvrés par les comptables publics, bénéficient d’un privilège de paiement appelé privilège du Trésor.


Le privilège du Trésor produit ses effets dans les mêmes conditions et au même rang aux droits en principal, à leurs accessoires ainsi qu’aux acomptes devant être versés en l’acquit d’impositions.


Le privilège du Trésor s’exerce avant tous les autres sur les meubles et effets mobiliers appartenant aux redevables, en quelque lieu qu’ils se trouvent. Toutefois, pour les créances de toutes natures en matière de contributions indirectes, ce privilège s’exerce après le privilège des frais de justice et autres frais privilégiés et après le privilège du bailleur prévu à l’article 2332 du code civil, dans la limite de six mois de loyer.


Le privilège du Trésor en matière de contributions directes, de taxes sur le chiffre d’affaires et de taxes assimilées s’exerce, lorsqu’il n’existe pas d’hypothèque conventionnelle, sur le matériel servant à l’exploitation d’un établissement commercial, même lorsque ce matériel est réputé immeuble en application du premier alinéa de l’article 524 du code civil.


Le privilège du Trésor ne préjudicie pas aux droits que, comme tout créancier, le comptable public peut exercer sur les biens des redevables.


2. (Abrogé).


3. Les fournisseurs de tabacs mentionnés à l’article 565, les fabricants de spiritueux composés et de boissons à base de céréales ainsi que les expéditeurs de boissons sont, en ce qui concerne les droits de consommation et de circulation, subrogés au privilège conféré à l’administration par le présent article pour le recouvrement des droits qu’ils ont payés pour le compte de leurs clients, sans toutefois que cette subrogation puisse préjudicier aux droits et privilèges de l’administration.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.