I.-1. Taxpayers resident in France for tax purposes may benefit from a reduction in their income tax equal to 18% of payments made in respect of cash subscriptions to the initial capital or capital increases of the companies mentioned in 1 of II.
This tax benefit applies under the same conditions to subscriptions made by individuals in joint ownership.
This tax advantage applies, under the same conditions, to subscriptions made by individuals in joint ownership. Each member of the joint ownership may benefit from the tax advantage up to the fraction of the share of its subscription representing securities received in return for subscriptions to the capital of companies meeting the conditions set out in II of this article.
2. The tax reduction provided for in 1 of this I is granted subject to the following limits and conditions:
1° It is granted in respect of the year in which the company’s financial year ends;
2° Payments giving entitlement to the tax reduction provided for in 1 of this I are deducted up to a limit of €50,000 for single, widowed or divorced taxpayers and €100,000 for married taxpayers or taxpayers under a civil solidarity pact subject to joint taxation, less the amount of payments giving entitlement to the tax reduction provided for in Article 199 terdecies-0 A. The fraction of payments made in any one year that exceeds the limits set out in 1° of this paragraph 2 is eligible for the tax reduction under the same conditions for the following four years;
3° The amount of the tax reduction that exceeds the amount mentioned in the first paragraph of 1 of article 200-0 A may be carried forward to the income tax due for the following years up to and including the fifth year. For the purposes of determining this excess in respect of a given year, account is taken of the tax reduction granted in respect of payments made during the year in question and the deferred payments mentioned in the second paragraph of 2° of this 2, as well as the tax reduction carried forward from previous years;
4° The securities received as consideration for the subscription to the company’s capital are held until 31 December of the fifth year following the year of subscription.
The retention condition also applies to the joint ownership mentioned in the second paragraph of 1 of this I.
In the event of non-compliance with the retention condition, the tax advantage referred to in 1 of this I is called into question for the year during which the taxpayer ceases to comply with this condition.
In the event of non-compliance with the retention condition following a merger or demerger within the meaning of article 817 A, the tax advantage mentioned in 1 of this I granted in respect of the current year and the years preceding these transactions is not called into question if the securities received in exchange are retained until the same term. Nor is this tax advantage called into question if the retention condition is not met as a result of the cancellation of the securities due to losses or a judicial liquidation or a sale carried out as part of a judicial recovery or judicial liquidation procedure.
The third paragraph of the present
The provisions of the third paragraph of this 4° do not apply in the event of redundancy, disability corresponding to classification in the second or third of the categories provided for in article L. 341-4 of the Social Security Code, or the death of the subscriber or his/her spouse or partner bound by a civil solidarity pact subject to joint taxation. The same applies in the event of a gift to a natural person of the securities received as consideration for the subscription to the company’s capital if the donee takes over the obligation to retain the securities transferred as provided for in the first paragraph of this 4°. Failing this, the tax reduction obtained is reclaimed in the name of the donor;
>.
5° The contributions are not reimbursed to the taxpayer before 31 December of the seventh year following the year of subscription, unless the reimbursement is the result of the company being wound up by the court.
In the event of non-compliance with the condition set out in the first paragraph of this 5°, the tax advantage referred to in 1 of this I is called into question in respect of the year during which the taxpayer ceases to comply with this condition.
This condition also applies to the joint ownership referred to in the second paragraph of the same 1;
6° The payments entitle the taxpayer to the benefit of the tax reduction, provided that the taxpayer is able to produce, at the request of the tax authorities, a receipt for the subscription attesting to its amount, the date of the payment and compliance, by the company to whose capital it is subscribed, with the conditions set out in II of this article for the financial year during which the subscription is made;
7° The subscriptions referred to in paragraph 1 of this article are subject to the same conditions as those set out in paragraph 2 of this article.
7° The subscriptions mentioned in 1 of this I confer on the subscribers only the rights resulting from the status of shareholder or associate, to the exclusion of any other consideration, in particular in the form of a capital guarantee, preferential rates or priority access to goods produced or services rendered by the company.
II.-1. The company benefiting from the subscription mentioned in I meets the following conditions:
1° It is approved as an “entreprise solidaire d’utilité sociale” in accordance with article L. 3332-17-1 of the French Labour Code;
2° Its main activity is:
> either
a) Either one of the activities mentioned in 1° or 3° of Article L. 365-1 of the French Construction and Housing Code;
> or
b) Or the acquisition and management of all built and unbuilt rural property by means of rural leases, in compliance with the following conditions:
-the activity meets the objectives set out in 1° of I of Article L. 141-1 of the Rural and Maritime Fishing Code and the company does not carry out any farming activity;
the rural leases are entered into with lessees who meet the conditions set out in 3° of this 1 and include the clauses set out in the third paragraph of article L. 411-27 of the French Rural and Maritime Fishing Code;
-the company undertakes to make a commitment in the form of a lease to a lessee who meets the conditions set out in article L. 411-27 of the French Rural and Maritime Fishing Code.
-the company undertakes in its articles of association not to sell for valuable consideration any rural property acquired for the conduct of its business for a minimum period of twenty years, except in exceptional cases where the property is found to be unfit for cultivation or must be sold as part of a land development scheme or to deal with serious economic difficulties arising from the economic situation, after informing the Ministry of Agriculture and for a sale price not exceeding the net book value of the said property ;
3° It carries out its activity on behalf of people in vulnerable situations due to their economic or social situation within the meaning of 1° of Article 2 of Law 2014-856 of 31 July 2014 on the social and solidarity economy.
A decree specifies, for each sector of activity mentioned in 2° of this 1, the criteria for defining these audiences, based on their level of resources.
An order, issued jointly by the Minister for the Economy and the minister(s) responsible for each of these sectors, sets the minimum proportion of the company’s total beneficiaries represented by these target groups;
4° It provides the persons mentioned in 3° of this 1 with a service of general economic interest, within the meaning of Commission Decision 2012/21/EU of 20 December 2011 on the application of Article 106(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest, by making the land goods and services mentioned in 2° of this 1 available to them at a lower price than that of the reference market in which it operates and by promoting access to these land goods and services for its beneficiaries who are economically or socially disadvantaged, by providing specific support.
The tasks carried out by the beneficiary company in order to perform the service referred to in the first paragraph of this 4°, as well as the corresponding obligations, shall be described in an agreement which shall serve as a mandate within the meaning of Article 4 of the aforementioned Decision 2012/21/EU. This agreement shall be concluded for a period not exceeding ten years and shall be renewable for ten-year periods.
A decree shall specify:
the different reference markets, distinguishing between those of companies that perform social services relating to social housing mentioned in Article L. 365-1 of the Construction and Housing Code, those of other companies involved in housing and those of companies that carry out the activity mentioned in b of 2° of this 1;
the methods used to determine the difference between the rate charged by the beneficiary company and the reference rate for the market in which it operates;
– the content of the agreement referred to in the previous paragraph
-the content of the agreement mentioned in the second paragraph of this 4°;
5° The financial securities or company shares that are the subject of subscriptions giving entitlement to the tax reduction are subject to the following requirements:
b) These securities or shares may not be transferred at a price exceeding their acquisition value, plus an annual rate of return which may not exceed a ceiling defined as the sum of:
the Livret A rate in force on the first day of the month of the date of the transfer;
-and, where applicable, an increase, defined by order of the Minister for the Economy, up to a maximum of 1.25%;
c) The company’s articles of association provide, if such arrangements exist, for the arrangements for revaluing these securities or shares;
6° It issues the receipt provided for in 6° of 2 I of this article to any subscriber who requests it; it keeps a register of subscriptions for which a receipt has been issued, the content and storage conditions of which are specified by order of the minister responsible for the budget;
7° Prior to subscription, the company provides each subscriber with an information document specifying, in particular, the holding period to be respected in order to benefit from the tax reduction referred to in 1 of I, the conditions for the resale of securities or shares at the end of the holding period, the conditions for the repayment of contributions, the risks generated by the transaction, the rules for organisation and the prevention of conflicts of interest, as well as the methods of calculation and the breakdown of all direct and indirect fees and commissions.
2. For each company, the total amount of subscriptions giving entitlement to the reduction provided for in 1 of I of this article does not exceed, in respect of the financial year of subscription:
1° An amount equal to the ratio between:
a) In the numerator:
the sum of the product, for each market on which the company intervened pursuant to 4° of 1 of this II during the penultimate financial year ended:
i) the surface area made available to the persons mentioned in 3° of the same 1 during that same financial year;
ii) by the difference in rates provided for in the first paragraph of 4° of the said 1 recorded during the said financial year;
-increased by a flat-rate amount representative of the additional operating expenses mobilised by the company for the specific support provided for in the same first paragraph, the calculation procedures for which are set by the agreement provided for in the second paragraph of the same 4°;
>
-and reduced, where applicable, by other specific public aid intended to offset the costs associated with the performance of the service of general economic interest defined in the first paragraph of said 4°;
b) In the denominator, the rate of the tax reduction defined in 1 of I applicable in respect of the subscription financial year;
2° An amount of:
> a)
a) 40 million euros, in the case of companies carrying on the activity referred to in a of 2° of 1 of this II;
> b) 15 million euros, in the case of companies carrying on the activity referred to in a of 2° of 1 of this II;
c)
b) 15 million euros in the case of companies carrying out the activity referred to in b of 2° of this II.
A decree shall specify the nature of and the obligations for the transmission by the company of the information necessary to justify the calculation of the ceiling defined in 1° of this 2 as well as the procedures for its use by the administration.
III.
III.The tax reduction provided for in I does not apply to securities held in an equity savings plan mentioned in article 163 quinquies D, in a retirement savings plan mentioned in article L. 224-1 of the Monetary and Financial Code, in a French sub-account of the pan-European individual retirement savings product mentioned in article L. 225-1 of the same code or in an employee savings plan mentioned in Title III of Book III of Part Three of the Labour Code, nor to the fraction of payments made in respect of subscriptions that have given entitlement to the tax reductions provided for in Articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 199 terdecies-0 A or 199 terdecies-0 B of this code.
IV.
IV.-The benefit of the tax reduction provided for in I is subject to compliance with Commission Decision 2012/21/EU of 20 December 2011, on the application of Article 106(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest.