Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 200 quindecies of the French General Tax Code

I.-Taxpayers domiciled in France within the meaning of Article 4 B benefit from a tax credit in respect of the forestry operations mentioned in II of this article that they carry out until 31 December 2027.

II.-The tax credit applies to
II.-The tax credit applies to:

1° To the purchase price of land in the nature of woods and forests or bare land to be afforested where the surface area of the management unit after acquisition is at least 4 hectares.

Where the land is acquired in the nature of woods and forests or bare land to be afforested where the surface area of the management unit after acquisition is at least 4 hectares.
Where the land is acquired as woodland and forest, the taxpayer undertakes to conserve it for fifteen years and to apply, for the same period, a simple management plan approved by the regional forestry property centre. If, at the time of acquisition, no simple management plan has been approved for the forest in question, the taxpayer undertakes to have one approved within three years of the date of acquisition and to apply it for fifteen years. In this situation, the taxpayer also undertakes to apply to the forest the system of normal exploitation, provided for by the decree of 28 June 1930 relating to the conditions of application of article 15 of the finance law of 16 April 1930, until the date of approval of the simple management plan for this forest. Where the land is acquired bare, the taxpayer undertakes to reforest it within three years, to maintain it thereafter for a period of fifteen years and to apply an approved simple management plan for the same period.

However, where the wooded land owned by the taxpayer is not reforested, the taxpayer undertakes to reforest it within three years, to maintain it thereafter for a period of fifteen years and to apply an approved simple management plan for the same period.
However, when the wooded land owned and acquired by the taxpayer does not meet the minimum surface area conditions set out in articles L. 122-4 and L. 312-1 of the French Forestry Code for having a simple management plan approved and applied to it, the owner applies to it another sustainable management document provided for in article L. 122-3 of the same code, under the same conditions as those set out in the second paragraph of this 1° for the case where a simple management plan can be applied;

2° Subscriptions or cash acquisitions of shares in forestry groupings that have undertaken to apply for fifteen years an approved simple management plan or a standard management regulation approved by the regional forestry property centre or, if at the time of subscription no simple management plan has been approved or no standard management regulation approved for the forest in question, to have one approved or approved within three years of the subscription date and to apply it for fifteen years. In this case, the group also undertakes to apply to the forest the normal management regime provided for by the aforementioned decree of 28 June 1930, until the date of approval of the simple management plan or the date of approval of the standard management regulations for this forest. The subscriber or purchaser undertakes to retain the shares until 31 December of the eighth year following the date of subscription;

3° Cash subscriptions to the initial capital or capital increases of forestry savings companies as defined in Article L. 214-121 of the French Monetary and Financial Code and cash acquisitions of shares in these companies, where the company and the subscriber or purchaser make the commitments mentioned in 2° of this II;

> 4° Expenditure on forestry work as defined in Article L. 214-121 of the French Monetary and Financial Code.
4° Expenditure on forestry work carried out on a property offering one of the guarantees of sustainable management provided for in articles L. 124-1 and L. 124-3 of the Forestry Code or benefiting from the presumption of guarantees of sustainable management provided for in article L. 124-2 of the same code if the owner has had a programme of felling and work approved by the Centre National de la Propriété Forestière, subject to the following two conditions:

a) The taxpayer takes the necessary steps to ensure that the work is carried out in accordance with the conditions set out in article L. 124-2 of the Forestry Code.
a) The taxpayer undertakes to maintain the property until 31 December of the eighth year following the year in which the work is carried out and to apply, for the same period, one of the sustainable management guarantees provided for in articles L. 124-1 and L. 124-3 of the said code or, if the owner has had a programme of felling and work approved by the Centre National de la Propriété Forestière, to comply with the conditions mentioned in article L. 124-2 of the same code in order to benefit from the presumption of sustainable management guarantees provided for in the same article L. 124-2;

b) The planting work is carried out in accordance with the following conditions
b) The planting work is carried out using forestry seeds and seedlings that comply with the requirements of the regional decrees relating to State aid for forestry investment issued in accordance with the regulatory part of the same code;

5° Forestry work expenses paid by a forestry group or a forestry savings company of which the taxpayer is a member or by a forestry economic and environmental interest group defined in articles L. 332-7 and L. 332-8 of the said code of which the taxpayer is a member, directly or indirectly through a forestry group or a forestry savings company, where the property of the forestry group or company on which the work is carried out offers one of the guarantees of sustainable management provided for in articles L. 124-1 and L. 124-3 of the same code, subject to the following three conditions:

a) The taxpayer undertakes to retain the shares in the group or company until 31 December of the fourth year following the year in which the work was carried out and, where applicable, the taxpayer, forestry group or forestry savings company undertakes to remain a member of the forestry economic and environmental interest group for the same period;

b) The taxpayer, group or company undertakes to conserve the plots of land that were the subject of the work giving entitlement to the tax credit until 31 December of the eighth year following the year in which the work was carried out and to apply, for the same period, one of the sustainable management guarantees provided for in the same articles L. 124-1 and L. 124-3;

c) The planting work is carried out using forest seeds and seedlings that comply with the requirements of regional decrees relating to State aid for forestry investment issued in accordance with the regulatory part of the same code;

6° To the contribution paid to an insurer by the taxpayer, by a forestry group or by a forestry savings company of which the taxpayer is a member for the subscription of an insurance contract covering in particular the risk of storm or fire and meeting the conditions laid down by decree.

The terms and conditions for the application of this II shall be laid down by decree.

III.-A.-The tax credit for the expenses mentioned in 1° to 3° of II is calculated on the basis of:

1° The purchase price as defined in 1° of II. Where the acquisition relates to land located in a mountain massif as defined in article 5 of law no. 85-30 of 9 January 1985 relating to the development and protection of mountain areas, it is calculated by adding to this base the price of acquisitions of land in the nature of woods and forests or bare land to be afforested made over the previous three years to form this unit and for which the purchaser makes the commitments mentioned in 1° of II of this article;

2° The acquisition or subscription price as defined in 2° of II;

3° A fraction equal to 60% of the acquisition or subscription price as defined in 3° of II;

B.-The tax credit in respect of the expenses mentioned in 4° and 5° of II is calculated on the basis of:

1° Expenditure paid as referred to in 4° of II;

> and
2° The fraction of the expenses paid mentioned in 5° of II corresponding to the rights held by the taxpayer in the group or company.
C.-The tax credit for the expenses mentioned in 6° of II is calculated on the basis of the insurance contribution mentioned in the same 6° and paid by the taxpayer or on the basis of the fraction of this contribution paid by the forestry group or the forestry savings company corresponding to the rights held by the taxpayer in the latter.

The tax credit is not calculated on the basis of the insurance contribution paid by the taxpayer.
The tax credit does not apply to the expenses mentioned in 4° and 5° of II or to the contribution mentioned in 6° of II paid as part of the use of sums taken from a forestry investment and insurance account provided for in Chapter II of Title V of Book III of the Forestry Code.

IV.-A.-The price of the contribution paid by the forestry group or the forestry savings company corresponds to the rights held by the taxpayer.
IV.-A.-The acquisition or subscription price and the fraction of the acquisition or subscription price mentioned in A of III are globally retained within the limit of €6,250 for a single, widowed or divorced person and €12,500 for a married couple or for partners linked by a civil solidarity pact subject to joint taxation.

B.-The expenses and the fraction of the acquisition or subscription price mentioned in A of III are globally retained within the limit of €6,250 for a single, widowed or divorced person and €12,500 for a married couple or for partners linked by a civil solidarity pact subject to joint taxation.

B.-Expenditure and the fraction of expenditure mentioned in B of III are deducted in total up to a limit of €6,250 for a single, widowed or divorced person and €12,500 for a married couple or for partners in a civil solidarity pact subject to joint taxation. Where they exceed this limit, the excess portion of these expenses is deducted:

1° For the four years following the year in which the work was paid for, up to the same limit;

> For the eight years following the year in which the work was paid for, up to the same limit
2° In respect of the eight years following the year in which the work was paid for in the event of a forestry claim for which the first paragraph of article 1398 applies, and up to the same limit.
C.-The expenses mentioned in C of III of this article are deducted up to a limit of €15 per insured hectare. Overall, they are deducted up to a limit of €6,250 for a single, widowed or divorced person and €12,500 for a married couple or for partners linked by a civil solidarity pact subject to joint taxation, provided that the taxpayer is able to present, at the request of the tax authorities, an insurance certificate certifying that the beneficiary’s woodland and forest property is covered against the risk of storms or fire.

V.-Public aid received for the purchase of woodland and forest products is deducted up to a limit of €1,500 per hectare, provided that the taxpayer is able to present, at the request of the tax authorities, an insurance certificate certifying that the beneficiary’s woodland and forest products are covered against the risk of storms or fire.
V.-Public aid received in respect of the acquisitions and subscriptions mentioned in 1° to 3° of II, the forestry work mentioned in 4° and 5° of II and the contribution mentioned in 6° of II are deducted from the basis for calculating the tax credit in respect of the same expenditure.

Public aid is deducted from the basis for calculating the tax credit in respect of the same expenditure.

Public aid is deducted from the basis for calculating the tax credit in respect of the same expenditure.
The deduction of public aid is made before the ceiling on expenditure stipulated in IV.

VI.-A.-The rate of the tax credit is 25%.

B.-This rate is increased to 25%.
B.-This rate is increased to 76% in respect of the contribution referred to in 6° of II.

VII.-The tax credit is calculated as follows
VII.-The tax credit is deducted from the tax due:

For the year in which the tax credit was granted, the following amounts are deducted
1° In respect of the year of acquisition of the land referred to in 1° of II and the year of acquisition or subscription of the units referred to in 2° and 3° of II;

In respect of the year of acquisition of the land referred to in 1° of II and the year of acquisition or subscription of the units referred to in 2° and 3° of II
2° In respect of the year of payment of the expenses mentioned in 4° and 5° of the said II. It may be deducted from the tax due in respect of the following four years or the following eight years in the event of a forestry claim, in application of 1° and 2° of B of IV;

3° In respect of the year of payment of the insurance contribution referred to in 6° of II.

If the amount of the tax credit exceeds the tax due in respect of the said year, the excess is refunded.

VIII.-The tax credit for the year of payment of the insurance contribution referred to in 6° of II.
VIII -The tax credit is reclaimed in the year in which the taxpayer, group or forestry savings company ceases to honour one of the commitments mentioned in II. The same applies in the event of the dissolution of the groups or companies concerned or if these companies fail to comply with articles L. 214-121 and L. 214-123 to L. 214-125 of the French Monetary and Financial Code.

However, the tax credit is not refunded in the year in which the taxpayer, the group or the forestry savings company ceases to comply with one of the commitments mentioned in II.
However, the tax credit is not taken back:

1° In the event of redundancy, invalidity corresponding to classification in the second or third of the categories set out in article L. 341-4 of the Social Security Code or the death of the taxpayer or one of the spouses or partners in a civil solidarity pact subject to joint taxation;

When the taxpayer, after a period of two years, is unable to pay the tax credit, the taxpayer is entitled to the tax credit.
2° When the taxpayer, after a minimum holding period of two years, transfers to a forestry group or a forestry savings company the land for which he/she has benefited from the tax credit, on condition that he/she undertakes to retain the company shares received in return for the holding period remaining at the date of the transfer;

3° In the event of a gift of the land or shares entitling the donor to the tax credit, on condition that the donees take over the commitments made by the donor for the period of ownership remaining on the date of the gift.

IX.
IX.-The benefit of the tax credit referred to in I is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid.

Original in French 🇫🇷
Article 200 quindecies

I.-Les contribuables domiciliés en France au sens de l’article 4 B bénéficient d’un crédit d’impôt à raison des opérations forestières mentionnées au II du présent article qu’ils réalisent jusqu’au 31 décembre 2027.


II.-Le crédit d’impôt s’applique :


1° Au prix d’acquisition de terrains en nature de bois et forêts ou de terrains nus à boiser lorsque la superficie de l’unité de gestion après acquisition est d’au moins 4 hectares.


Lorsque les terrains sont acquis en nature de bois et forêts, le contribuable prend l’engagement de les conserver pendant quinze ans et d’y appliquer, pendant la même durée, un plan simple de gestion agréé par le centre régional de la propriété forestière. Si, au moment de l’acquisition, aucun plan simple de gestion n’est agréé pour la forêt en cause, le contribuable prend l’engagement d’en faire agréer un dans un délai de trois ans à compter de la date d’acquisition et de l’appliquer pendant quinze ans. Dans cette situation, le contribuable prend, en outre, l’engagement d’appliquer à la forêt le régime d’exploitation normale, prévu par le décret du 28 juin 1930 relatif aux conditions d’application de l’article 15 de la loi de finances du 16 avril 1930, jusqu’à la date d’agrément du plan simple de gestion de cette forêt. Lorsque les terrains sont acquis nus, le contribuable prend l’engagement de les reboiser dans un délai de trois ans, de les conserver par la suite pendant quinze ans et d’appliquer, pendant la même durée, un plan simple de gestion agréé.


Toutefois, lorsque les terrains boisés possédés et acquis par le contribuable ne remplissent pas les conditions minimales de surface fixées aux articles L. 122-4 et L. 312-1 du code forestier pour faire agréer un plan simple de gestion et le leur appliquer, le propriétaire leur applique un autre document de gestion durable prévu à l’article L. 122-3 du même code, dans les mêmes conditions que celles prévues au deuxième alinéa du présent 1° pour le cas où un plan simple de gestion peut être appliqué ;


2° Aux souscriptions ou acquisitions en numéraire de parts d’intérêt de groupements forestiers qui ont pris l’engagement d’appliquer pendant quinze ans un plan simple de gestion agréé ou un règlement type de gestion approuvé par le centre régional de la propriété forestière ou, si, au moment de la souscription, aucun plan simple de gestion n’est agréé ni aucun règlement type de gestion approuvé pour la forêt en cause, d’en faire agréer ou approuver un dans un délai de trois ans à compter de la date de souscription et de l’appliquer pendant quinze ans. Dans ce cas, le groupement prend, en outre, l’engagement d’appliquer à la forêt le régime d’exploitation normale, prévu par le décret du 28 juin 1930 précité, jusqu’à la date d’agrément du plan simple de gestion ou jusqu’à la date d’approbation du règlement type de gestion de cette forêt. Le souscripteur ou l’acquéreur s’engage à conserver les parts jusqu’au 31 décembre de la huitième année suivant la date de la souscription ;


3° Aux souscriptions en numéraire au capital initial ou aux augmentations de capital des sociétés d’épargne forestière définies à l’article L. 214-121 du code monétaire et financier et aux acquisitions en numéraire des parts de ces sociétés, lorsque la société et le souscripteur ou l’acquéreur prennent les engagements mentionnés au 2° du présent II ;


4° Aux dépenses de travaux forestiers effectués dans une propriété présentant l’une des garanties de gestion durable prévues aux articles L. 124-1 et L. 124-3 du code forestier ou bénéficiant de la présomption des garanties de gestion durable prévue à l’article L. 124-2 du même code si le propriétaire a fait approuver un programme de coupes et de travaux par le Centre national de la propriété forestière, sous réserve des deux conditions suivantes :


a) Le contribuable prend l’engagement de conserver cette propriété jusqu’au 31 décembre de la huitième année suivant celle des travaux et d’appliquer, pendant la même durée, l’une des garanties de gestion durable prévues aux articles L. 124-1 et L. 124-3 dudit code ou, si le propriétaire a fait approuver un programme de coupes et de travaux par le Centre national de la propriété forestière, de respecter les conditions mentionnées à l’article L. 124-2 du même code pour bénéficier de la présomption des garanties de gestion durable prévue au même article L. 124-2 ;


b) Les travaux de plantation sont effectués avec des graines et des plants forestiers conformes aux prescriptions des arrêtés régionaux relatifs aux aides de l’Etat à l’investissement forestier pris conformément à la partie réglementaire du même code ;


5° Aux dépenses de travaux forestiers payées par un groupement forestier ou une société d’épargne forestière dont le contribuable est membre ou par un groupement d’intérêt économique et environnemental forestier défini aux articles L. 332-7 et L. 332-8 dudit code dont le contribuable est membre, directement ou indirectement par l’intermédiaire d’un groupement forestier ou d’une société d’épargne forestière, lorsque la propriété du groupement forestier ou de la société sur laquelle sont réalisés les travaux présente l’une des garanties de gestion durable prévues aux articles L. 124-1 et L. 124-3 du même code, sous réserve des trois conditions suivantes :


a) Le contribuable prend l’engagement de conserver les parts du groupement ou de la société jusqu’au 31 décembre de la quatrième année suivant celle des travaux et, le cas échéant, le contribuable, le groupement forestier ou la société d’épargne forestière s’engage à rester membre du groupement d’intérêt économique et environnemental forestier pendant la même période ;


b) Le contribuable, le groupement ou la société prend l’engagement de conserver les parcelles qui ont fait l’objet des travaux ouvrant droit à crédit d’impôt jusqu’au 31 décembre de la huitième année suivant celle des travaux et d’appliquer, pendant la même durée, l’une des garanties de gestion durable prévues aux mêmes articles L. 124-1 et L. 124-3 ;


c) Les travaux de plantation sont effectués avec des graines et des plants forestiers conformes aux prescriptions des arrêtés régionaux relatifs aux aides de l’Etat à l’investissement forestier pris conformément à la partie réglementaire du même code ;


6° A la cotisation versée à un assureur par le contribuable, par un groupement forestier ou par une société d’épargne forestière dont le contribuable est membre pour la souscription d’un contrat d’assurance couvrant notamment le risque de tempête ou d’incendie et répondant à des conditions fixées par décret.


Les conditions et les modalités d’application du présent II sont fixées par décret.


III.-A.-Le crédit d’impôt au titre des dépenses mentionnées aux 1° à 3° du II est calculé sur la base :


1° Du prix d’acquisition défini au 1° du II. Lorsque l’acquisition porte sur des terrains situés dans un massif de montagne défini à l’article 5 de la loi n° 85-30 du 9 janvier 1985 relative au développement et à la protection de la montagne, il est calculé en ajoutant à cette base le prix des acquisitions de terrains en nature de bois et forêts ou de terrains nus à boiser réalisées les trois années précédentes pour constituer cette unité et pour lesquels l’acquéreur prend les engagements mentionnés au 1° du II du présent article ;


2° Du prix d’acquisition ou de souscription défini au 2° du II ;


3° D’une fraction égale à 60 % du prix d’acquisition ou de souscription défini au 3° du II.


B.-Le crédit d’impôt au titre des dépenses mentionnées aux 4° et 5° du II est calculé sur la base :


1° Des dépenses payées mentionnées au 4° du II ;


2° De la fraction des dépenses payées mentionnées au 5° du II correspondant aux droits que le contribuable détient dans le groupement ou la société.


C.-Le crédit d’impôt au titre des dépenses mentionnées au 6° du II est calculé sur la base de la cotisation d’assurance mentionnée au même 6° et payée par le contribuable ou sur la base de la fraction de cette cotisation payée par le groupement forestier ou la société d’épargne forestière correspondant aux droits que le contribuable détient dans ces derniers.


Le crédit d’impôt n’est pas applicable aux dépenses mentionnées aux 4° et 5° du II ni à la cotisation mentionnée au 6° du même II payées dans le cadre de l’utilisation de sommes prélevées sur un compte d’investissement forestier et d’assurance prévu au chapitre II du titre V du livre III du code forestier.


IV.-A.-Le prix d’acquisition ou de souscription et la fraction du prix d’acquisition ou de souscription mentionnés au A du III sont globalement retenus dans la limite de 6 250 € pour une personne célibataire, veuve ou divorcée et de 12 500 € pour un couple marié ou pour les partenaires liés par un pacte civil de solidarité soumis à une imposition commune.


B.-Les dépenses et la fraction des dépenses mentionnées au B du III sont globalement retenues dans la limite de 6 250 € pour une personne célibataire, veuve ou divorcée et de 12 500 € pour un couple marié ou pour les partenaires liés par un pacte civil de solidarité soumis à une imposition commune. Lorsqu’elles dépassent cette limite, la fraction excédentaire de ces dépenses est retenue :


1° Au titre des quatre années suivant celle du paiement des travaux et dans la même limite ;


2° Au titre des huit années suivant celle du paiement des travaux en cas de sinistre forestier pour lequel le premier alinéa de l’article 1398 s’applique et dans la même limite.


C.-Les dépenses mentionnées au C du III du présent article sont retenues dans la limite de 15 € par hectare assuré. Elles sont globalement retenues dans la limite de 6 250 € pour une personne célibataire, veuve ou divorcée et de 12 500 € pour un couple marié ou pour les partenaires liés par un pacte civil de solidarité soumis à une imposition commune, sous réserve que le contribuable soit en mesure de présenter, à la demande de l’administration fiscale, l’attestation d’assurance certifiant que la propriété en nature de bois et forêts du bénéficiaire est couverte contre le risque de tempête ou d’incendie.


V.-Les aides publiques reçues en raison des acquisitions et souscriptions mentionnées aux 1° à 3° du II, des travaux forestiers mentionnés aux 4° et 5° du même II et de la cotisation mentionnée au 6° dudit II sont déduites des bases de calcul du crédit d’impôt au titre des mêmes dépenses.


La déduction des aides publiques s’opère avant le plafonnement des dépenses prévu au IV.


VI.-A.-Le taux du crédit d’impôt est de 25 %.


B.-Ce taux est porté à 76 % au titre de la cotisation mentionnée au 6° du II.


VII.-Le crédit d’impôt s’impute sur l’impôt dû :


1° Au titre de l’année d’acquisition des terrains mentionnés au 1° du II et de l’année d’acquisition ou de souscription des parts mentionnées aux 2° et 3° du même II ;


2° Au titre de l’année de paiement des dépenses mentionnées aux 4° et 5° dudit II. Il peut s’imputer sur l’impôt dû au titre des quatre années suivantes ou des huit années suivantes en cas de sinistre forestier, en application des 1° et 2° du B du IV ;


3° Au titre de l’année du paiement de la cotisation d’assurance mentionnée au 6° du II.


Si le montant du crédit d’impôt excède l’impôt dû au titre de ladite année, l’excédent est restitué.


VIII.-Le crédit d’impôt fait l’objet d’une reprise au titre de l’année où le contribuable, le groupement ou la société d’épargne forestière cesse de respecter l’un des engagements mentionnés au II. Il en est de même en cas de dissolution des groupements ou des sociétés concernés ou lorsque ces sociétés ne respectent pas les articles L. 214-121 et L. 214-123 à L. 214-125 du code monétaire et financier.


Toutefois, le crédit d’impôt n’est pas repris :


1° En cas de licenciement, d’invalidité correspondant au classement dans la deuxième ou la troisième des catégories prévues à l’article L. 341-4 du code de la sécurité sociale ou de décès du contribuable ou de l’un des époux ou des partenaires liés par un pacte civil de solidarité soumis à une imposition commune ;


2° Lorsque le contribuable, après une durée minimale de détention de deux ans, apporte à un groupement forestier ou à une société d’épargne forestière les terrains pour lesquels il a bénéficié du crédit d’impôt, à la condition qu’il s’engage à conserver les parts sociales reçues en contrepartie pour la durée de détention restant à courir à la date de l’apport ;


3° En cas de donation des terrains ou des parts ayant ouvert droit au crédit d’impôt, à la condition que les donataires reprennent les engagements souscrits par le donateur pour la durée de détention restant à courir à la date de la donation.


IX.-Le bénéfice du crédit d’impôt mentionné au I est subordonné au respect du règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.