Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 202 ter of the French General Tax Code

I. Income tax is assessed under the conditions set out in articles 201 and 202 when companies or organisations placed under the partnership regime defined in articles 8 to 8 ter wholly or partially require to be subject to this regime or if they change their corporate purpose or actual activity or when the legal entities mentioned in articles 238 ter, 239 quater A, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D, 239 septies and in paragraph I of articles 239 quater and 239 quinquies become liable for corporation tax.

However, in the absence of the creation of a new legal entity, profits subject to tax deferral, unrealised capital gains included in the company’s assets and profits not yet taxed on stocks are not subject to immediate taxation on the twofold condition that no changes are made to the accounting entries and that taxation of the said profits, capital gains and profits remains possible under the new tax regime applicable to the company or organisation concerned.

II. If a company or organisation whose income is not in the nature of profits from an industrial, commercial, craft or mining business, an agricultural holding or a non-commercial activity ceases in whole or in part to be subject to one of the regimes defined in articles 8 to 8 ter, 238 ter, 239 quater A, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D, 239 septies and I of articles 239 quater and 239 quinquies, income tax is assessed in respect of the tax period immediately preceding the change of regime, on income and capital gains not yet taxed on the date of the change of regime, including those arising from income acquired and not yet received as well as unrealised capital gains included in the assets or corporate assets.

However, in the absence of the creation of a new legal entity, the latter capital gains are not taxed under the conditions provided for in the first paragraph of this II if all the assets and liabilities are included in the opening balance sheet for the first tax period or the first financial year in which the company is subject to corporation tax, showing separately, on the one hand, their original value and, on the other hand, the related depreciation and provisions that would have been allowed as a deduction if the company or organisation had been subject to corporation tax since its inception.

The company or organisation must, within sixty days of the occurrence of the event that led to the change of regime referred to in the first paragraph of this II, file with the tax department the declarations and other documents that it is normally required to file in respect of a tax year.

III. The companies and bodies defined in I and II must, within sixty days of the occurrence of the event which results in the change of regime or activity referred to in said I and II, produce the opening balance sheet for the first tax period or the first financial year in respect of which the change takes effect.

IV. A decree shall specify the procedures for the application of this article, in particular with a view to avoiding the non-recognition or double-recognition of income or expenses in the income or profit of the company or organisation.

Original in French 🇫🇷
Article 202 ter

I. L’impôt sur le revenu est établi dans les conditions prévues aux articles 201 et 202 lorsque les sociétés ou organismes placés sous le régime des sociétés de personnes défini aux articles 8 à 8 ter cessent totalement ou partiellement d’être soumis à ce régime ou s’ils changent leur objet social ou leur activité réelle ou lorsque les personnes morales mentionnées aux articles 238 ter, 239 quater A, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D, 239 septies et au paragraphe I des articles 239 quater et 239 quinquies deviennent passibles de l’impôt sur les sociétés.

Toutefois en l’absence de création d’une personne morale nouvelle, les bénéfices en sursis d’imposition, les plus-values latentes incluses dans l’actif social et les profits non encore imposés sur les stocks ne font pas l’objet d’une imposition immédiate à la double condition qu’aucune modification ne soit apportée aux écritures comptables et que l’imposition desdits bénéfices, plus-values et profits demeure possible sous le nouveau régime fiscal applicable à la société ou à l’organisme concerné.

II. Si une société ou un organisme dont les revenus n’ont pas la nature de bénéfices d’une entreprise industrielle, commerciale, artisanale ou minière, d’une exploitation agricole ou d’une activité non commerciale cesse totalement ou partiellement d’être soumis à l’un des régimes définis aux articles 8 à 8 ter, 238 ter, 239 quater A, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D, 239 septies et au I des articles 239 quater et 239 quinquies, l’impôt sur le revenu est établi au titre de la période d’imposition précédant immédiatement le changement de régime, à raison des revenus et des plus-values non encore imposés à la date du changement de régime, y compris ceux qui proviennent des produits acquis et non encore perçus ainsi que des plus-values latentes incluses dans le patrimoine ou l’actif social.

Toutefois, en l’absence de création d’une personne morale nouvelle, ces dernières plus-values ne sont pas taxées dans les conditions prévues au premier alinéa du présent II si l’ensemble des éléments du patrimoine ou de l’actif sont inscrits au bilan d’ouverture de la première période d’imposition ou du premier exercice d’assujettissement à l’impôt sur les sociétés, en faisant apparaître distinctement, d’une part, leur valeur d’origine et, d’autre part, les amortissements et provisions y afférents qui auraient été admis en déduction si la société ou l’organisme avait été soumis à l’impôt sur les sociétés depuis sa création.

La société ou l’organisme doit, dans un délai de soixante jours à compter de la réalisation de l’événement qui a entraîné le changement de régime mentionné au premier alinéa du présent II, produire au service des impôts les déclarations et autres documents qu’il est normalement tenu de souscrire au titre d’une année d’imposition.

III. Les sociétés et organismes définis aux I et II doivent, dans un délai de soixante jours à compter de la réalisation de l’événement qui entraîne le changement de régime ou d’activité mentionné auxdits I et II, produire le bilan d’ouverture de la première période d’imposition ou du premier exercice au titre duquel le changement prend effet.

IV. Un décret précise les modalités d’application du présent article, notamment en vue d’éviter l’absence de prise en compte ou la double prise en compte de produits ou de charges dans le revenu ou le bénéfice de la société ou de l’organisme.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.