Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 214 of the French General Tax Code

1. The following are allowed as deductions:

1° In the case of sociétés coopératives de consommation, bonuses arising from transactions with members and distributed to the latter in proportion to the order of each of them;

2° In the case of sociétés coopératives de production, the share of net profits which is distributed to workers under the conditions provided for in 3° of article 33 of law no. 78-763 of 19 July 1978 on the status of sociétés coopératives de production;

3° (Repealed) ;

4° (Provision obsolete);

5° As regards sociétés d’intérêt collectif agricole, bonuses from transactions with cooperative members and distributed to the latter in proportion to their activities.

This provision does not apply to sociétés d’intérêt collectif agricole where the members referred to in Article L. 522-1 of the Rural and Maritime Fishing Code, credit institutions and finance companies hold directly or through their subsidiaries 80% or more of the capital or votes and the members referred to in 1°, 2° and 3° of the same article hold less than 50% of the capital or votes ;

6° Any fraction of the rebates deducted pursuant to 1°, 2° and 5° which exceeds 50% of the distributable surpluses of a financial year is reintegrated into the result of the same financial year up to the amount of the sums contributed or made available to the cooperative by the beneficiaries during the two following financial years ;

7° The provisions of 1° and 2° do not apply to companies in which more than 50% of the capital is held by non-cooperating members, as defined in 1 quinquies of l’article 207, and holders of cooperative investment certificates or cooperative shareholder certificates, with the exception of cooperative production companies the majority of whose capital is held by another cooperative production company under the conditions set out in article 25 of law n° 78-763 of 19 July 1978 on the status of sociétés coopératives de production;

The 2° is however applicable to sociétés coopératives de production resulting from the transformation of other companies under the conditions provided for in articles 48 to 52 of the aforementioned law no. 78-763 of 19 July 1978 and for which the non-cooperating members undertake, at the time of conversion and under conditions laid down by decree, to transfer a sufficient number of shares to enable the cooperating members to hold at least 50% of the company’s capital by 31 December of the seventh year following the year of conversion into a société coopérative de production.

The 2° is also applicable to sociétés coopératives de production which have set up between themselves a grouping covered by the articles 47 bis to 47 septies of the aforementioned law n° 78-763 of 19 July 1978 and the majority of whose capital is held by one or more cooperative companies which are members of this grouping or by employees employed by the other cooperative companies which are members of this grouping.

In the event of non-compliance with the undertaking referred to in the second paragraph, the company reports against the taxable income for the financial year in progress or closed on 31 December of the seventh year following that of the conversion into a société coopérative de production an amount corresponding to the distributions deducted. The corresponding duties are increased by the late payment interest provided for in article 1727, deducted from the financial year in which the distributions were deducted;

8° With regard to employer groups operating under the conditions provided for in articles L. 1253-1 to L. 1253-19 of the Labour Code, sums not exceeding 2% of the amount of remuneration, as defined in article L. 242-1 of the Social Security Code, paid to their employees or €10,000 in respect of the same financial year.

This deduction is subject to the condition that, at the end of the financial year, the group has booked to a special allocation account opened with a credit institution a sum from the income for the financial year at least equal to the amount of the deduction. The savings must be entered on the assets side of the balance sheet.

Sums deposited in the account may be used during the five financial years following the year in which they were paid as part of the joint and several liability provided for in article L. 1253-8 of the Labour Code.

When the sums deposited in the account are used for the purpose provided for in the previous paragraph, the corresponding deduction is carried forward to the profit or loss for the financial year during which the withdrawal took place.

When the sums deposited in the account are not used during the five financial years following that in which they were paid, the corresponding deduction is carried forward to the results of the fifth financial year following that in respect of which it was made.

When the sums deposited in the account are used for purposes other than those defined above during the five financial years following the financial year in which they were deposited, all the deductions corresponding to the sums in the account on the day they were used are carried forward to the profit or loss for the financial year in which they were used. The aforementioned account is a current account that exclusively records the transactions defined above.

1 bis. Where a company exercises the option for the group regime mentioned in article 223 A or article 223 A bis, the provisions of 1 are not applicable for the determination of the results of the financial years closed during the five-year period from the opening date of the first financial year in respect of which it has exercised this option.

The sums mentioned in 1°, 2° and 5° of 1 not deducted pursuant to the first paragraph retain the character of rebates for the persons receiving them.

2. and 3. (Obsolete provisions).

Original in French 🇫🇷
Article 214

1. Sont admis en déduction :

1° En ce qui concerne les sociétés coopératives de consommation, les bonis provenant des opérations faites avec les associés et distribués à ces derniers au prorata de la commande de chacun d’eux ;

2° En ce qui concerne les sociétés coopératives de production, la part des bénéfices nets qui est distribuée aux travailleurs dans les conditions prévues au 3° de l’article 33 de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut des sociétés coopératives de production ;

3° (Abrogé) ;

4° (Disposition périmée) ;

5° En ce qui concerne les sociétés d’intérêt collectif agricole, les bonis provenant des opérations faites avec les associés coopérateurs et distribués à ces derniers au prorata de leurs activités.

Cette disposition n’est pas applicable aux sociétés d’intérêt collectif agricole lorsque les associés visés à l’article L. 522-1 du code rural et de la pêche maritime, les établissements de crédit et les sociétés de financement détiennent directement ou par l’intermédiaire de leurs filiales 80 % ou plus du capital ou des voix et que les associés visés aux 1°, 2° et 3° du même article détiennent moins de 50 % du capital ou des voix ;

6° La fraction éventuelle des ristournes déduites en vertu des 1°, 2° et 5° qui dépasse 50 % des excédents pouvant être répartis d’un exercice est réintégrée au résultat du même exercice à concurrence des sommes apportées ou mises à disposition de la coopérative par les bénéficiaires au cours des deux exercices suivants ;

7° Les dispositions des 1° et 2° ne sont pas applicables aux sociétés dont plus de 50 % du capital est détenu par des associés non coopérateurs, définis au 1 quinquies de l’article 207, et des titulaires de certificats coopératifs d’investissement ou de certificats coopératifs d’associés, à l’exception des sociétés coopératives de production dont la majorité du capital est détenue par une autre société coopérative de production dans les conditions prévues à l’article 25 de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut des sociétés coopératives de production ;

Le 2° est toutefois applicable aux sociétés coopératives de production issues de la transformation d’autres sociétés dans les conditions prévues aux articles 48 à 52 de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 précitée et pour lesquelles les associés non coopérateurs s’engagent, au moment de la transformation et dans des conditions fixées par décret, à céder un nombre de parts sociales suffisant pour permettre aux associés coopérateurs de détenir au moins 50 % du capital de la société au plus tard le 31 décembre de la septième année qui suit celle de la transformation en société coopérative de production.

Le 2° est également applicable aux sociétés coopératives de production qui ont constitué entre elles un groupement relevant des articles 47 bis à 47 septies de la loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 précitée et dont la majorité du capital est détenue par une ou plusieurs sociétés coopératives membres de ce groupement ou par des salariés employés par les autres sociétés coopératives membres de ce groupement.

En cas de non-respect de l’engagement mentionné au deuxième alinéa, la société rapporte au résultat imposable de l’exercice en cours ou clos le 31 décembre de la septième année suivant celle de la transformation en société coopérative de production une somme correspondant aux distributions déduites. Les droits correspondants sont majorés de l’intérêt de retard prévu à l’article 1727, décompté à partir de l’exercice au cours duquel les distributions ont été déduites ;

8° En ce qui concerne les groupements d’employeurs fonctionnant dans les conditions prévues aux articles L. 1253-1 à L. 1253-19 du code du travail, les sommes dans la limite de 2 % du montant des rémunérations, définies à l’article L. 242-1 du code de la sécurité sociale, versées à leurs salariés ou de 10 000 € au titre d’un même exercice.

Cette déduction s’exerce à la condition que, à la clôture de l’exercice, le groupement ait inscrit à un compte d’affectation spéciale ouvert auprès d’un établissement de crédit une somme provenant des recettes de l’exercice au moins égale au montant de la déduction. L’épargne doit être inscrite à l’actif du bilan.

Les sommes déposées sur le compte peuvent être utilisées au cours des cinq exercices qui suivent celui de leur versement dans le cadre de la mise en oeuvre de la responsabilité solidaire prévue à l’article L. 1253-8 du code du travail.

Lorsque les sommes déposées sur le compte sont utilisées pour l’emploi prévu à l’alinéa précédent, la déduction correspondante est rapportée au résultat de l’exercice au cours duquel le retrait est intervenu.

Lorsque les sommes déposées sur le compte ne sont pas utilisées au cours des cinq exercices qui suivent celui de leur versement, la déduction correspondante est rapportée aux résultats du cinquième exercice suivant celui au titre duquel elle a été pratiquée.

Lorsque les sommes déposées sur le compte sont utilisées à des emplois autres que celui défini ci-dessus au cours des cinq exercices qui suivent celui de leur dépôt, l’ensemble des déductions correspondant aux sommes figurant sur le compte au jour de cette utilisation est rapporté au résultat de l’exercice au cours duquel cette utilisation a été effectuée. Le compte précité est un compte courant qui retrace exclusivement les opérations définies ci-dessus.

1 bis. Lorsqu’une société exerce l’option pour le régime de groupe mentionné à l’article 223 A ou à l’article 223 A bis, les dispositions du 1 ne sont pas applicables pour la détermination des résultats des exercices clos au cours de la période de cinq ans à compter de la date d’ouverture du premier exercice au titre duquel elle a exercé cette option.

Les sommes mentionnées aux 1°, 2° et 5° du 1 non déduites en application du premier alinéa conservent le caractère de ristournes pour les personnes qui les reçoivent.

2. et 3. (Dispositions périmées).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.