Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 220-1 of the French Civil Code

If one of the spouses seriously fails in his or her duties and thereby jeopardises the interests of the family, the family affairs judge may prescribe any urgent measures required by those interests.

In particular, he may prohibit that spouse from disposing of his or her own property or that of the community, whether movable or immovable, without the consent of the other spouse. He may also prohibit the movement of movable property, unless he specifies those for the personal use of one or other of the spouses.

The duration of the measures taken pursuant to this article must be determined by the judge and may not exceed three years, including any extension.

Original in French 🇫🇷
Article 220-1

Si l’un des époux manque gravement à ses devoirs et met ainsi en péril les intérêts de la famille, le juge aux affaires familiales peut prescrire toutes les mesures urgentes que requièrent ces intérêts.

Il peut notamment interdire à cet époux de faire, sans le consentement de l’autre, des actes de disposition sur ses propres biens ou sur ceux de la communauté, meubles ou immeubles. Il peut aussi interdire le déplacement des meubles, sauf à spécifier ceux dont il attribue l’usage personnel à l’un ou à l’autre des conjoints.

La durée des mesures prises en application du présent article doit être déterminée par le juge et ne saurait, prolongation éventuellement comprise, dépasser trois ans.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.