Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 230-35 of the French Code of Criminal Procedure

In an emergency resulting from an imminent risk of evidence being destroyed or serious harm to persons or property, the operations mentioned in Article 230-32 may be set up or prescribed by a judicial police officer. The latter shall immediately inform, by any means, the public prosecutor or the investigating judge in the cases mentioned in articles 230-33 and 230-34. This magistrate may then order the release of the geolocation.

However, if it is necessary to enter a dwelling, the judicial police officer must obtain prior consent, given by any means :

1° In the cases provided for in 1° of article 230-33, from the liberty and custody judge, referred to for this purpose by the public prosecutor;

2° In the cases provided for in 2° of the same article 230-33, from the investigating judge or, if the entry is to take place outside the hours provided for in Article 59, the juge des libertés et de la détention, referred for this purpose by the investigating judge.

These judges have twenty-four hours in which to issue a written order for the operations to continue. In the absence of such authorisation within this period, the geolocation shall be terminated. In the cases provided for in the first paragraph of this article, the authorisation shall include a statement of the factual circumstances establishing the existence of the imminent risk referred to in the same paragraph.

The authorisation shall also include a statement of the reasons for the imminent risk.

Original in French 🇫🇷
Article 230-35
En cas d’urgence résultant d’un risque imminent de dépérissement des preuves ou d’atteinte grave aux personnes ou aux biens, les opérations mentionnées à l’article 230-32 peuvent être mises en place ou prescrites par un officier de police judiciaire. Celui-ci en informe immédiatement, par tout moyen, le procureur de la République ou le juge d’instruction dans les cas mentionnés aux articles 230-33 et 230-34. Ce magistrat peut alors ordonner la mainlevée de la géolocalisation.


Toutefois, si l’introduction dans un lieu d’habitation est nécessaire, l’officier de police judiciaire doit recueillir l’accord préalable, donné par tout moyen :


1° Dans les cas prévus au 1° de l’article 230-33, du juge des libertés et de la détention, saisi à cette fin par le procureur de la République ;


2° Dans les cas prévus au 2° du même article 230-33, du juge d’instruction ou, si l’introduction doit avoir lieu en dehors des heures prévues à l’article 59, du juge des libertés et de la détention, saisi à cette fin par le juge d’instruction.


Ces magistrats disposent d’un délai de vingt-quatre heures pour prescrire, par décision écrite, la poursuite des opérations. A défaut d’une telle autorisation dans ce délai, il est mis fin à la géolocalisation. Dans les cas prévus au premier alinéa du présent article, l’autorisation comporte l’énoncé des circonstances de fait établissant l’existence du risque imminent mentionné à ce même alinéa.


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.