Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 2372-3 of the French Civil Code

In the absence of payment of the secured debt and unless otherwise stipulated in the trust agreement, the trustee, where it is the creditor, acquires the free disposal of the property or right assigned by way of security.

Where the trustee is not the creditor, the creditor may require the trustee to surrender the property, which it may then freely dispose of, or, if the trust agreement so provides, to sell the property or right assigned and remit all or part of the price.

The value of the asset or right transferred is determined by an expert appointed out of court or by a court, unless it results from an official quotation on a trading platform within the meaning of the Monetary and Financial Code or if the asset is a sum of money. Any clause to the contrary is deemed unwritten.

If the trustee is unable to find a buyer at the price set by the expert, he may sell the asset or right at the price he considers, under his responsibility, to correspond to its value.

Original in French 🇫🇷
Article 2372-3

A défaut de paiement de la dette garantie et sauf stipulation contraire du contrat de fiducie, le fiduciaire, lorsqu’il est le créancier, acquiert la libre disposition du bien ou du droit cédé à titre de garantie.

Lorsque le fiduciaire n’est pas le créancier, ce dernier peut exiger de lui la remise du bien, dont il peut alors librement disposer, ou, si le contrat de fiducie le prévoit, la vente du bien ou du droit cédé et la remise de tout ou partie du prix.

La valeur du bien ou du droit cédé est déterminée par un expert désigné à l’amiable ou judiciairement, sauf si elle résulte d’une cotation officielle sur une plate-forme de négociation au sens du code monétaire et financier ou si le bien est une somme d’argent. Toute clause contraire est réputée non écrite.

Si le fiduciaire ne trouve pas d’acquéreur au prix fixé par expert, il peut vendre le bien ou le droit au prix qu’il estime, sous sa responsabilité, correspondre à sa valeur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.