Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 2374-1 of the French Civil Code

On pain of nullity, the assignment must be made in writing.

This writing shall include the designation of the secured claims. If they are future, the deed must allow them to be individualised or contain elements allowing this such as the indication of the debtor, the place of payment, the amount of the claims or their valuation and, if applicable, their due date.

Original in French 🇫🇷
Article 2374-1

A peine de nullité, la cession doit être conclue par écrit.


Cet écrit comporte la désignation des créances garanties. Si elles sont futures, l’acte doit permettre leur individualisation ou contenir des éléments permettant celle-ci tels que l’indication du débiteur, le lieu de paiement, le montant des créances ou leur évaluation et, s’il y a lieu, leur échéance.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.