Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 2407 of the French Civil Code

When the measures prescribed by the order or formal notice referred to in 1° of Article 2404 have been carried out by the owner or operator, the publication at their expense of a release order prior to the registration of the recovery order as provided for in 2° of the same article renders the first registration null and void. Mention is made of the cancellation resulting from this lapse in the margin of the entry, at the owner’s or operator’s expense.

The second registration may only be cancelled in accordance with the provisions of articles 2436 et seq.

Original in French 🇫🇷
Article 2407

Lorsque les mesures prescrites par l’arrêté ou la mise en demeure mentionnés au 1° de l’article 2404 ont été exécutées par le propriétaire ou l’exploitant, la publication à leurs frais d’un arrêté de mainlevée avant l’inscription du titre de recouvrement prévue au 2° du même article emporte caducité de la première inscription. Mention est faite de la radiation résultant de cette caducité en marge de l’inscription, aux frais du propriétaire ou de l’exploitant.

La radiation de la seconde inscription ne peut intervenir que conformément aux dispositions des articles 2436 et suivants.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.