Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 244 quater C of the French General Tax Code

I. – Companies operating in Mayotte and taxed on the basis of their actual profits or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A and 44 duodecies to 44 septdecies may benefit from a tax credit aimed at financing the improvement of their competitiveness through, in particular, efforts in the areas of investment, research, innovation, training, recruitment, prospecting for new markets, ecological and energy transition and rebuilding their working capital. In its annual accounts, the company shall track the use of the tax credit in accordance with the objectives mentioned in the first sentence. Information relating to the use of the tax credit for competitiveness and employment must appear, in the form of a literary description, in the appendix to the balance sheet or in a note attached to the accounts. The tax credit may not be used to finance an increase in the share of profits distributed, nor to increase the remuneration of persons exercising management functions in the company. Public establishments, local authorities and not-for-profit organisations may benefit from the tax credit referred to in this I in respect of the remuneration they pay to their employees assigned to profit-making activities. The organisations mentioned in Article 207 may also benefit from the tax credit mentioned in this paragraph in respect of the remuneration they pay to their employees assigned to their activities that are not exempt from income tax. These organisations may also benefit from it in respect of remuneration paid to employees assigned to their exempt activities after the European Commission has declared this provision compatible with European Union law.

II. – The tax credit referred to in I is based on the remuneration paid by companies to their employees assigned to operations located in Mayotte during the calendar year. Remuneration, as defined for the calculation of social security contributions in article L. 242-1 du code de la sécurité sociale, not exceeding two and a half times the minimum growth wage calculated for one year on the basis of the legal working time increased, where applicable, by the number of hours of overtime or additional hours, without taking into account the increases to which they give rise. For employees who are not employed full-time or who are not employed throughout the year, the minimum growth wage taken into account is that which corresponds to the working time provided for in the contract in respect of the period during which they are present in the company.

To be eligible for the tax credit, the remuneration paid to the employees must be deducted for the purposes of calculating income tax or corporation tax under the conditions of ordinary law and must have been duly declared to the social security bodies.

III. – The rate of the tax credit is set at 9%.

IV. – The tax credit calculated by the partnerships mentioned in articles 8,238 bis L, 239 ter and 239 quater A or the groupings mentioned in articles 238 ter, 239 quater, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D and 239 quinquies which are not subject to corporation tax may be used by their members in proportion to their rights in these companies or groupings, provided that they are liable for corporation tax or natural persons participating in the operation within the meaning of 1° bis of I of l’article 156.

V. – The bodies responsible for collecting the social security contributions due for employing the persons mentioned in I are authorised to receive, as part of the declarations that companies are required to make to them, and to verify, as part of the checks that they carry out, the data relating to the remuneration giving rise to the tax credit. These data relating to the calculation of the tax credit are forwarded to the tax authorities.

VI. – A decree sets out the conditions for application of this article, in particular the reporting obligations incumbent on companies and the bodies responsible for collecting social security contributions.

VII. – The benefit of the tax credit mentioned in I is subject to compliance with Article 15 of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty.

Original in French 🇫🇷
Article 244 quater C

I. – Les entreprises exploitées à Mayotte et imposées d’après leur bénéfice réel ou exonérées en application des articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A et 44 duodecies à 44 septdecies peuvent bénéficier d’un crédit d’impôt ayant pour objet le financement de l’amélioration de leur compétitivité à travers notamment des efforts en matière d’investissement, de recherche, d’innovation, de formation, de recrutement, de prospection de nouveaux marchés, de transition écologique et énergétique et de reconstitution de leur fonds de roulement. L’entreprise retrace dans ses comptes annuels l’utilisation du crédit d’impôt conformément aux objectifs mentionnés à la première phrase. Les informations relatives à l’utilisation du crédit d’impôt pour la compétitivité et l’emploi doivent figurer, sous la forme d’une description littéraire, en annexe du bilan ou dans une note jointe aux comptes. Le crédit d’impôt ne peut ni financer une hausse de la part des bénéfices distribués, ni augmenter les rémunérations des personnes exerçant des fonctions de direction dans l’entreprise. Les établissements publics, les collectivités territoriales et les organismes sans but lucratif peuvent bénéficier du crédit d’impôt mentionné au présent I au titre des rémunérations qu’ils versent à leurs salariés affectés à des activités lucratives. Les organismes mentionnés à l’article 207 peuvent également bénéficier du crédit d’impôt mentionné au présent alinéa au titre des rémunérations qu’ils versent à leurs salariés affectés à leurs activités non exonérées d’impôt sur les bénéfices. Ces organismes peuvent également en bénéficier à raison des rémunérations versées aux salariés affectés à leurs activités exonérées après que la Commission européenne a déclaré cette disposition compatible avec le droit de l’Union européenne.

II. – Le crédit d’impôt mentionné au I est assis sur les rémunérations que les entreprises versent à leurs salariés affectés à des exploitations situées à Mayotte au cours de l’année civile. Sont prises en compte les rémunérations, telles qu’elles sont définies pour le calcul des cotisations de sécurité sociale à l’article L. 242-1 du code de la sécurité sociale, n’excédant pas deux fois et demie le salaire minimum de croissance calculé pour un an sur la base de la durée légale du travail augmentée, le cas échéant, du nombre d’heures complémentaires ou supplémentaires, sans prise en compte des majorations auxquelles elles donnent lieu. Pour les salariés qui ne sont pas employés à temps plein ou qui ne sont pas employés sur toute l’année, le salaire minimum de croissance pris en compte est celui qui correspond à la durée de travail prévue au contrat au titre de la période où ils sont présents dans l’entreprise.

Pour être éligibles au crédit d’impôt, les rémunérations versées aux salariés doivent être retenues pour la détermination du résultat imposable à l’impôt sur le revenu ou à l’impôt sur les sociétés dans les conditions de droit commun et avoir été régulièrement déclarées aux organismes de sécurité sociale.

III. – Le taux du crédit d’impôt est fixé à 9 %.

IV. – Le crédit d’impôt calculé par les sociétés de personnes mentionnées aux articles 8,238 bis L, 239 ter et 239 quater A ou les groupements mentionnés aux articles 238 ter, 239 quater, 239 quater B, 239 quater C, 239 quater D et 239 quinquies qui ne sont pas soumis à l’impôt sur les sociétés peut être utilisé par leurs associés proportionnellement à leurs droits dans ces sociétés ou groupements, à condition qu’il s’agisse de redevables de l’impôt sur les sociétés ou de personnes physiques participant à l’exploitation au sens du 1° bis du I de l’article 156.

V. – Les organismes chargés du recouvrement des cotisations de sécurité sociale dues pour l’emploi des personnes mentionnées au I sont habilités à recevoir, dans le cadre des déclarations auxquelles sont tenues les entreprises auprès d’eux, et à vérifier, dans le cadre des contrôles qu’ils effectuent, les données relatives aux rémunérations donnant lieu au crédit d’impôt. Ces éléments relatifs au calcul du crédit d’impôt sont transmis à l’administration fiscale.

VI. – Un décret fixe les conditions d’application du présent article, notamment les obligations déclaratives incombant aux entreprises et aux organismes chargés du recouvrement des cotisations de sécurité sociale.

VII. – Le bénéfice du crédit d’impôt mentionné au I est subordonné au respect de l’article 15 du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.