Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 289 A of the French General Tax Code

I. – When a person not established in the European Union is liable for value added tax or is required to fulfil reporting obligations, it is required to have a taxable representative established in France accredited with the tax department, who undertakes to complete the formalities incumbent on this person and, in the case of taxable transactions, to pay the tax on its behalf. Failing this, the value added tax and, where applicable, the related penalties, are payable by the recipient of the taxable transaction.

The first paragraph shall not apply:

1° To persons established in a State which is not a member of the European Union with which France has a legal instrument relating to mutual assistance similar in scope to that provided for by Council Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 on mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures and by Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax. The list of these States is set by order of the Minister responsible for the budget;

2° Persons not established in the European Union who only carry out transactions mentioned in I of Article 277 A in suspension of payment of value added tax or supplies of natural gas, electricity, heat or refrigeration for which tax is due in France by the purchaser pursuant to 2 quinquies of Article 283.

II. – For the application of 2 of article 283 and in the absence of payment of the tax by the customer, the service provider not established in the European Union is required to appoint a taxable representative established in France, accredited with the tax department, who completes the formalities relating to the transaction in question and pays the tax.

III. – By way of derogation from the first paragraph of I, persons not established in the European Union who exclusively carry out transactions for which they are exempt from payment of the tax pursuant to 4 of II of Article 277 A or transactions exempt pursuant to 4° of III of article 291 may instruct a taxable person established in France, accredited by the tax department, to carry out the reporting obligations relating to the transaction in question.

This taxable person is liable for the tax relating to the transaction for which he must carry out the reporting obligations, as well as the penalties relating thereto, where the conditions to which the exemption from payment or the exemption are subject are not met.

A decree defines the conditions under which the reporting obligations provided for in article 287 are simplified for these transactions.

IV.-A.-For the purposes of I to III of this article, only the person who meets the following conditions may be accredited:

1° Neither it nor any of its directors, in the case of a legal entity, has committed serious or repeated breaches of tax provisions, has been subject to the sanctions provided for in Articles L. 651-2, L. 653-2 and L. 653-8 of the French Commercial Code during the previous three years, or is subject to a prohibition measure currently in force provided for in the same Article L. 653-8;

2° It has an administrative structure and the human and material resources to enable it to carry out its representation mission;

>It is solvent and has a good reputation.
3° It is financially solvent in relation to its obligations as a representative or has a financial guarantee for one quarter of the sums arising from these obligations, resulting from a guarantee undertaking given by a mutual guarantee company, a collective guarantee organisation, an insurance company, a bank or a financial institution authorised to give guarantees. However, when these sums cannot be determined for a represented person, it has, for the obligations associated with this person, a financial guarantee equal to a level set by order of the Minister responsible for the budget.

B.-The tax department withdraws the guarantee from the tax office.
B.-The tax department will withdraw the representative’s accreditation if the representative ceases to meet the conditions set out in A of this IV or if he fails to comply with his obligations to declare and pay taxes on behalf of the persons he represents or on his own behalf.

C.-The procedures for issuing accreditation are set out in this IV.
C.-The procedures for issuing and withdrawing accreditation are determined by decree in the Council of State.

Original in French 🇫🇷
Article 289 A

I. – Lorsqu’une personne non établie dans l’Union européenne est redevable de la taxe sur la valeur ajoutée ou doit accomplir des obligations déclaratives, elle est tenue de faire accréditer auprès du service des impôts un représentant assujetti établi en France qui s’engage à remplir les formalités incombant à cette personne et, en cas d’opérations imposables, à acquitter la taxe à sa place. A défaut, la taxe sur la valeur ajoutée et, le cas échéant, les pénalités qui s’y rapportent, sont dues par le destinataire de l’opération imposable.

Le premier alinéa n’est pas applicable :

1° Aux personnes établies dans un Etat non membre de l’Union européenne avec lequel la France dispose d’un instrument juridique relatif à l’assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par la directive 2010/24/UE du Conseil du 16 mars 2010 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures et par le règlement (UE) n° 904/2010 du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la coopération administrative et la lutte contre la fraude dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée. La liste de ces Etats est fixée par arrêté du ministre chargé du budget ;

2° Aux personnes non établies dans l’Union européenne qui réalisent uniquement des opérations mentionnées au I de l’article 277 A en suspension du paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ou des livraisons de gaz naturel, d’électricité, de chaleur ou de froid pour lesquelles la taxe est due en France par l’acquéreur en application du 2 quinquies de l’article 283.

II. – Pour l’application du 2 de l’article 283 et à défaut du paiement de la taxe par le preneur, le prestataire non établi dans l’Union européenne est tenu de désigner un représentant assujetti établi en France, accrédité auprès du service des impôts, qui remplit les formalités afférentes à l’opération en cause et acquitte la taxe.

III. – Par dérogation au premier alinéa du I, les personnes non établies dans l’Union européenne qui réalisent exclusivement des opérations pour lesquelles elles sont dispensées du paiement de la taxe en application du 4 du II de l’article 277 A ou des opérations exonérées en vertu du 4° du III de l’article 291 peuvent charger un assujetti établi en France, accrédité par le service des impôts, d’accomplir les obligations déclaratives afférentes à l’opération en cause.

Cet assujetti est redevable de la taxe afférente à l’opération pour laquelle il doit effectuer les obligations déclaratives, ainsi que des pénalités qui s’y rapportent, lorsque les conditions auxquelles sont subordonnées la dispense de paiement ou l’exonération ne sont pas remplies.

Un décret définit les conditions dans lesquelles les obligations déclaratives prévues à l’article 287 sont simplifiées pour ces opérations.

IV.-A.-Aux fins d’application des I à III du présent article, seule peut être accréditée la personne qui remplit les conditions suivantes :


1° Ni elle ni aucun de ses dirigeants, lorsqu’il s’agit d’une personne morale, n’a commis d’infractions graves ou répétées aux dispositions fiscales, n’a fait l’objet des sanctions prévues aux articles L. 651-2, L. 653-2 et L. 653-8 du code de commerce au cours des trois années qui précèdent ni ne fait l’objet d’une mesure d’interdiction en cours d’exécution prévue au même article L. 653-8 ;


2° Elle dispose d’une organisation administrative et de moyens humains et matériels lui permettant d’assurer sa mission de représentation ;


3° Elle dispose d’une solvabilité financière en relation avec ses obligations de représentant ou d’une garantie financière à hauteur d’un quart des sommes nées de ces obligations, qui résulte d’un engagement de caution pris par une société de caution mutuelle, un organisme de garantie collective, une compagnie d’assurance, une banque ou un établissement financier habilité à donner caution. Toutefois, lorsque ces sommes ne peuvent être déterminées pour une personne représentée, elle dispose, pour les obligations associées à cette personne, d’une garantie financière égale à un niveau fixé par arrêté du ministre chargé du budget.


B.-Le service des impôts retire l’accréditation du représentant lorsque celui-ci cesse de remplir les conditions mentionnées au A du présent IV ou lorsqu’il ne respecte pas les obligations déclaratives et de paiement des taxes qui lui incombent pour le compte des personnes qu’il représente ou pour son propre compte.


C.-Les modalités de délivrance et de retrait de l’accréditation sont déterminées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.