Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 293 G of the French General Tax Code

I. – The taxable persons referred to in III of article 293 B who meet the conditions for exemption and who have not opted for payment of value added tax are excluded from the benefit of the exemption when the cumulative amount of the operations referred to in III and IV of article 293 B exceeds the sum of the turnover referred to respectively in III and IV of the same article in the reference year or the sum of the turnover referred to in V of the same article in the current year.

The transactions referred to in IV of article 293 B are only taken into account when the exemption provided for by this provision is applied.

II. – The taxable persons referred to in I may, where applicable, benefit from the exemption provided for in I of Article 293 B for all of their transactions.

III. – The exemptions provided for in I of article 293 B, on the one hand, and in III and IV of the same article, on the other hand, may not be combined.

IV. – (Disjointed paragraph).

Original in French 🇫🇷
Article 293 G

I. – Les assujettis visés au III de l’article 293 B qui remplissent les conditions pour bénéficier de la franchise et qui n’ont pas opté pour le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée sont exclus du bénéfice de la franchise quand le montant cumulé des opérations visées aux III et IV de l’article 293 B excède la somme des chiffres d’affaires mentionnés respectivement aux III et IV de ce même article l’année de référence ou la somme des chiffres d’affaires mentionnés au V du même article l’année en cours.

Les opérations visées au IV de l’article 293 B ne sont prises en compte que lorsque la franchise prévue par cette disposition est appliquée.

II. – Les assujettis visés au I peuvent, le cas échéant, bénéficier de la franchise prévue au I de l’article 293 B pour l’ensemble de leurs opérations.

III. – Les franchises prévues au I de l’article 293 B, d’une part, et aux III et IV du même article, d’autre part, ne peuvent pas se cumuler.

IV. – (Alinéa disjoint).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.