Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 30-2 of the French Civil Code

However, when French nationality can only have its source in filiation, it is held to be established, unless proven otherwise if the person concerned and whichever of his father and mother has been likely to transmit it to him have consistently enjoyed possession of French status.

The French nationality of persons born in Mayotte, who were of age on 1 January 1994, will be subsidiarily held to be established if these persons have consistently enjoyed possession of French status.

For a period of three years from the publication of the loi n° 2006-911 du 24 juillet 2006 relative à l’immigration et à l’intégration, for the application of the second paragraph of this article, persons of full age on 1 January 1994 who prove that they were born in Mayotte shall be deemed to have constantly enjoyed possession of the status of French national if they also prove that they were registered on an electoral roll in Mayotte at least ten years prior to the publication of the aforementioned Act no. 2006-911 of 24 July 2006 and that they provide proof of habitual residence in Mayotte.

Original in French 🇫🇷
Article 30-2

Néanmoins, lorsque la nationalité française ne peut avoir sa source que dans la filiation, elle est tenue pour établie, sauf la preuve contraire si l’intéressé et celui de ses père et mère qui a été susceptible de la lui transmettre ont joui d’une façon constante de la possession d’état de Français.

La nationalité française des personnes nées à Mayotte, majeures au 1er janvier 1994, sera subsidiairement tenue pour établie si ces personnes ont joui de façon constante de la possession d’état de Français.

Pendant une période de trois ans à compter de la publication de la loi n° 2006-911 du 24 juillet 2006 relative à l’immigration et à l’intégration, pour l’application du deuxième alinéa du présent article, les personnes majeures au 1er janvier 1994 qui établissent qu’elles sont nées à Mayotte sont réputées avoir joui de façon constante de la possession d’état de Français si elles prouvent, en outre, qu’elles ont été inscrites sur une liste électorale à Mayotte au moins dix ans avant la publication de la loi n° 2006-911 du 24 juillet 2006 précitée et qu’elles font la preuve d’une résidence habituelle à Mayotte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.