Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 302 bis WA of the French General Tax Code

I. – Any person making the first purchase or taking delivery of fishery or aquaculture products shall pay a health fee for first placing on the market to the State.

II. – This fee is based on the weight of the products.

III. – The chargeable event is the operation of first receipt or first sale.

IV. – The fee is not collected:

1. On the sale or direct transfer to the market by a fisherman, to the retailer or consumer, of a quantity not exceeding that provided for in Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 3703/85 of 23 December 1985 laying down detailed implementing rules concerning the common marketing standards for certain fresh or chilled fish;

2. In the event of permanent withdrawal under the common organisation of the markets established by Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products;

3. In the case of direct landing of fresh fish by a fishing vessel flying the flag of a country outside the European Community.

V. – The rates of the fee are fixed per tonne of fishery or aquaculture products up to a ceiling of 150% of the flat-rate levels defined in euros by decision of the Council of the European Union. However:

1. First sale operations carried out in fish markets are subject to a reduced rate set within the limit of a floor equal to 45% of the standard levels;

2. First sale operations carried out where there is no classification by category of freshness and/or size, or insufficient classification, in accordance with Council Regulation (EC) No 2406/96 of 26 November 1996 laying down common marketing standards for certain fishery products, shall be subject to an increased rate set within the limit of a ceiling of 150% of the standard levels defined in euros by decision of the Council of the European Union;

3. A maximum amount per batch is set for certain species up to a limit of €50;

A joint order of the Minister responsible for the budget and the Minister responsible for agriculture sets the rates of the fee.

VI. – The fee is collected and controlled according to the same procedures and subject to the same penalties, guarantees, securities and privileges as value added tax.

Claims are submitted, investigated and judged according to the rules applicable to that same tax.

VII. – A decree in the Conseil d’Etat sets out the conditions for the application of this article.

VII.

Original in French 🇫🇷
Article 302 bis WA

I. – Toute personne qui procède au premier achat ou à la première réception de produits de la pêche ou de l’aquaculture acquitte une redevance sanitaire de première mise sur le marché au profit de l’Etat.

II. – Cette redevance est assise sur le poids des produits.

III. – Le fait générateur de la redevance est constitué par l’opération de première réception ou de première vente.

IV. – La redevance n’est pas perçue :

1. Lors de la vente ou de la cession directe sur le marché par un pêcheur, au détaillant ou au consommateur, d’une quantité n’excédant pas celle prévue à l’article 3 du règlement (CEE) n° 3703/85 de la Commission du 23 décembre 1985 établissant les modalités d’application relatives aux normes communes de commercialisation pour certains poissons frais ou réfrigérés ;

2. En cas de retrait définitif dans le cadre de l’organisation commune des marchés instituée par le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil du 17 décembre 1999, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l’aquaculture ;

3. En cas de débarquement direct de poissons frais par un navire de pêche battant pavillon d’un pays tiers à la Communauté européenne.

V. – Les taux de la redevance sont fixés par tonne de produits de la pêche ou de l’aquaculture dans la limite d’un plafond de 150 % des niveaux forfaitaires définis en euros par décision du Conseil de l’Union européenne. Toutefois :

1. Les opérations de première vente réalisées dans les halles à marées sont soumises à un taux réduit fixé dans la limite d’un plancher égal à 45 % des niveaux forfaitaires ;

2. Les opérations de première vente réalisées en cas d’absence de classification par catégorie de fraîcheur et/ou de calibrage, ou de classification insuffisante, conformément au règlement (CE) n° 2406/96 du Conseil du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche, sont soumises à un taux majoré fixé dans la limite du plafond de 150 % des niveaux forfaitaires définis en euros par décision du Conseil de l’Union européenne ;

3. Un montant maximum par lot est fixé pour certaines espèces dans la limite de 50 € ;

Un arrêté conjoint du ministre chargé du budget et du ministre chargé de l’agriculture fixe les taux de la redevance.

VI. – La redevance est recouvrée et contrôlée selon les mêmes procédures et sous les mêmes sanctions, garanties, sûretés et privilèges que la taxe sur la valeur ajoutée.

Les réclamations sont présentées, instruites et jugées selon les règles applicables à cette même taxe.

VII. – Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.