Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 302 bis WD of the French General Tax Code

The issue to an establishment that prepares, handles, stores or transfers substances and products intended for animal feed of the approval provided for in article L. 235-1 du code rural et de la pêche maritime, the renewal of this approval and checks on compliance with approval conditions give rise to the collection of a health fee from the establishment concerned.

The fee is declared and paid by the main establishment in the year following that of the issue, renewal or inspection of the approval of the establishment mentioned in the first paragraph:

1° On the annex to the declaration mentioned in 1 of Article 287 filed in respect of March or the first quarter of the calendar year;

2° For those liable for value added tax subject to the simplified taxation scheme provided for in article 302 septies A, on the annual declaration mentioned in 3 of article 287.

The fee is paid when the declaration is filed.

Original in French 🇫🇷
Article 302 bis WD

La délivrance à un établissement qui prépare, manipule, entrepose ou cède des substances et des produits destinés à l’alimentation des animaux, de l’agrément prévu à l’article L. 235-1 du code rural et de la pêche maritime, le renouvellement de cet agrément et le contrôle du respect des conditions d’agrément donnent lieu à perception auprès de l’établissement concerné d’une redevance sanitaire.

La redevance est déclarée et liquidée par l’établissement principal l’année suivant celle de la délivrance, du renouvellement ou du contrôle de l’agrément de l’établissement mentionné au premier alinéa :

1° Sur l’annexe à la déclaration mentionnée au 1 de l’article 287 déposée au titre du mois de mars ou du premier trimestre de l’année civile ;

2° Pour les redevables de la taxe sur la valeur ajoutée soumis au régime simplifié d’imposition prévu à l’article 302 septies A, sur la déclaration annuelle mentionnée au 3 de l’article 287.

La redevance est acquittée lors du dépôt de la déclaration.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.