Grants for writing projects for immersive works are only awarded for projects written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.
Home | French Legislation Articles | French Cinema and Moving Image Code | Appendix: GENERAL RULES FOR FINANCIAL AID FROM THE CENTRE NATIONAL DU CINÉMA ET DE L'IMAGE ANIMÉE | Book III: SUPPORT FOR AUDIOVISUAL AND MULTIMEDIA CREATION | Title II: FINANCIAL AID FOR THE CREATION OF MULTIMEDIA WORKS | Chapter I: Financial aid for the creation, production and promotion of immersive works | Section 2: Writing aids | Subsection 1: Purpose and eligibility criteria | Article 321-10 of the French Cinema and Moving Image Code
Grants for writing projects for immersive works are only awarded for projects written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.
Les aides à l’écriture de projets d’œuvres immersives ne sont attribuées que pour des projets écrits intégralement ou principalement en langue française ou dans une langue régionale en usage en France.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.