In the event that the accused, the civil party, the witnesses or any of them do not sufficiently speak the French language or if it is necessary to translate a document submitted to the proceedings, the president shall appoint ex officio an interpreter of at least twenty-one years of age, and shall make him/her take an oath to assist justice in his/her honour and conscience.
The public prosecutor, the accused and the civil party, may challenge the interpreter by stating the reasons for their challenge. The court shall rule on this challenge. Its decision is not subject to appeal.
The interpreter may not, even with the consent of the accused or the public prosecutor, be taken from among the judges composing the court, the jurors, the clerk holding the hearing, the parties and the witnesses.