Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 353 of the French Code of Criminal Procedure

Before the Assize Court retires, the President reads out the following instruction, which is also posted in large print in the most conspicuous place in the deliberation chamber:

“Subject to the requirement that reasons be given for the decision, the law does not require each of the judges and jurors making up the assize court to give an account of the means by which they have convinced themselves; it does not prescribe rules on which they must make the fullness and sufficiency of evidence particularly dependent ; It requires them to question themselves in silence and meditation and to seek, in the sincerity of their conscience, what impression the evidence against the accused and the means of his defence have made on their reason. The law only asks them this one question, which contains the full extent of their duties: “Do you have a deep conviction? “. “

Original in French 🇫🇷
Article 353

Avant que la cour d’assises se retire, le président donne lecture de l’instruction suivante, qui est, en outre, affichée en gros caractères, dans le lieu le plus apparent de la chambre des délibérations :

” Sous réserve de l’exigence de motivation de la décision, la loi ne demande pas compte à chacun des juges et jurés composant la cour d’assises des moyens par lesquels ils se sont convaincus, elle ne leur prescrit pas de règles desquelles ils doivent faire particulièrement dépendre la plénitude et la suffisance d’une preuve ; elle leur prescrit de s’interroger eux-mêmes dans le silence et le recueillement et de chercher, dans la sincérité de leur conscience, quelle impression ont faite, sur leur raison, les preuves rapportées contre l’accusé, et les moyens de sa défense. La loi ne leur fait que cette seule question, qui renferme toute la mesure de leurs devoirs : ” Avez-vous une intime conviction ? “. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.