Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 375-5 of the French Civil Code

On a provisional basis but subject to appeal, the judge may, during the proceedings, either order the provisional surrender of the minor to a reception or observation centre, or take one of the measures provided for in articles 375-3 et 375-4.

In urgent cases, the public prosecutor of the place where the minor was found has the same power, but must refer the matter within eight days to the competent judge, who will maintain, modify or revoke the measure. If the child’s situation allows, the public prosecutor will determine the nature and frequency of the parents’ right to correspond, visit and stay with the child, unless he or she reserves them if the child’s interests so require.

When a child welfare service reports the situation of a minor temporarily or permanently deprived of the protection of his or her family, as the case may be, the public prosecutor or the children’s judge shall ask the Ministry of Justice to provide it, for each department, with the information enabling the minor concerned to be referred.

The public prosecutor or juvenile court judge takes his or her decision in strict consideration of the child’s interests, which he or she assesses in particular on the basis of the information thus transmitted in order to guarantee suitable reception arrangements.

In urgent cases, where there is serious evidence to suggest that the child is about to leave national territory under conditions that would put him or her in danger and that at least one of the holders of parental authority is not taking steps to protect him or her, the public prosecutor for the place where the minor lives may, by reasoned decision, prohibit the child from leaving the country. Within eight days, the Public Prosecutor shall refer the matter to the competent court, asking it to maintain the measure under the conditions set out in the last paragraph of article 375-7 or to order its removal. The public prosecutor’s decision sets the duration of the ban, which may not exceed two months. This ban on leaving the country is entered in the wanted persons file.

Original in French 🇫🇷
Article 375-5

A titre provisoire mais à charge d’appel, le juge peut, pendant l’instance, soit ordonner la remise provisoire du mineur à un centre d’accueil ou d’observation, soit prendre l’une des mesures prévues aux articles 375-3 et 375-4.

En cas d’urgence, le procureur de la République du lieu où le mineur a été trouvé a le même pouvoir, à charge de saisir dans les huit jours le juge compétent, qui maintiendra, modifiera ou rapportera la mesure. Si la situation de l’enfant le permet, le procureur de la République fixe la nature et la fréquence du droit de correspondance, de visite et d’hébergement des parents, sauf à les réserver si l’intérêt de l’enfant l’exige.

Lorsqu’un service de l’aide sociale à l’enfance signale la situation d’un mineur privé temporairement ou définitivement de la protection de sa famille, selon le cas, le procureur de la République ou le juge des enfants demande au ministère de la justice de lui communiquer, pour chaque département, les informations permettant l’orientation du mineur concerné.

Le procureur de la République ou le juge des enfants prend sa décision en stricte considération de l’intérêt de l’enfant, qu’il apprécie notamment à partir des éléments ainsi transmis pour garantir des modalités d’accueil adaptées.

En cas d’urgence, dès lors qu’il existe des éléments sérieux laissant supposer que l’enfant s’apprête à quitter le territoire national dans des conditions qui le mettraient en danger et que l’un des détenteurs au moins de l’autorité parentale ne prend pas de mesure pour l’en protéger, le procureur de la République du lieu où demeure le mineur peut, par décision motivée, interdire la sortie du territoire de l’enfant. Il saisit dans les huit jours le juge compétent pour qu’il maintienne la mesure dans les conditions prévues au dernier alinéa de l’article 375-7 ou qu’il en prononce la mainlevée. La décision du procureur de la République fixe la durée de cette interdiction, qui ne peut excéder deux mois. Cette interdiction de sortie du territoire est inscrite au fichier des personnes recherchées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.