Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 39 quinquies F of the French General Tax Code

Companies that build or have built buildings intended to meet the obligations set out in the loi n° 96-1236 du 30 décembre 1996 sur l’air et l’utilisation rationnelle de l’énergie et par les chapitres Ier, III, V et VI du titre IX du livre V du code de l’environnement peuvent pratiquer, dès achèvement de ces constructions un amortissement exceptionnel égal à 50 % de leur prix de coût.

The residual value of the buildings may be depreciated over their normal useful life.

The provisions of this article apply to buildings completed before 31 December 1990 provided that they are incorporated into production facilities existing on 31 December 1980.

Structures meeting the criteria defined in the first paragraph and completed before 1 January 2011 may be subject to exceptional depreciation over twelve months provided that they are incorporated into production facilities.

Original in French 🇫🇷
Article 39 quinquies F

Les entreprises qui construisent ou font construire des immeubles destinés à satisfaire aux obligations prévues par la loi n° 96-1236 du 30 décembre 1996 sur l’air et l’utilisation rationnelle de l’énergie et par les chapitres Ier, III, V et VI du titre IX du livre V du code de l’environnement peuvent pratiquer, dès achèvement de ces constructions un amortissement exceptionnel égal à 50 % de leur prix de revient.

La valeur résiduelle des immeubles est amortissable sur leur durée normale d’utilisation.

Les dispositions du présent article s’appliquent aux constructions achevées avant le 31 décembre 1990 à condition qu’elle s’incorporent à des installations de production existant au 31 décembre 1980.

Les constructions répondant aux critères définis au premier alinéa et achevées avant le 1er janvier 2011 peuvent faire l’objet d’un amortissement exceptionnel sur douze mois à condition qu’elles s’incorporent à des installations de production.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.