Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 42 septies of the French General Tax Code

1. Capital grants awarded to a company by the European Union or the bodies set up by its institutions, the State, local authorities or any public body for the creation or acquisition of specific fixed assets are not included, at the company’s option, in the results for the financial year in progress on the date they are awarded; in this case, they are taxable under the conditions defined in this article.

When they have been used for the creation or acquisition of a depreciable fixed asset, these grants are added back to taxable profits at the same time and at the same rate as that at which the fixed asset in question is depreciated. This rate is determined, for each financial year, by the ratio existing between the annual depreciation charge made at the close of the financial year concerned on the cost price of this fixed asset and this same cost price.

Subsidies allocated to the creation or acquisition of a non-depreciable fixed asset are deducted in equal fractions from the taxable profits of the years during which this fixed asset is inalienable under the terms of the contract granting the subsidy or, in the absence of an inalienability clause, from the profits of the ten years following the year in which the subsidy was granted ;

When the subsidy is awarded to the lessee directly or when it is awarded through a leasing company and the decision awarding the subsidy provides for its immediate repayment to the lessee, the subsidy is distributed, in equal shares, over the financial years ended during the period covered by the leasing contract.

In the event of the sale of the fixed assets referred to in the second and third paragraphs, the portion of the subsidy not yet included in the tax base is included in the taxable profit for the financial year during which the sale takes place. However, for transactions referred to in I of Articles 151 octies and 151 octies A or placed under the regime provided for in article 210 A, upon option exercised in the deed of contribution or the merger agreement, this fraction is carried forward to the results of the company receiving the contribution, in equal proportions, over the period referred to in the third paragraph remaining at the date of this transaction in the case of non-depreciable assets, and over the depreciation period in the case of depreciable assets. In the event of a subsequent sale of the assets in question, the portion of the subsidy not yet included in the taxable income of the company receiving the contribution will be included in its taxable income for the year of sale. These provisions apply in the event of the transfer or termination of a leasing contract; the period referred to in the second sentence then refers to the period remaining on the date of the transaction concerned until the expiry of the contract.

2. The provisions of 1 are applicable to equipment subsidies paid to their members by approved professional groups provided for by decree no. 55-877 of 30 June 1955.

3. 1 is also applicable to sums received in respect of operations enabling energy savings to be made, giving entitlement to the award of energy saving certificates provided for in Article L. 221-7 of the Energy Code, when they are allocated to the creation or acquisition of the fixed assets referred to in 1 of this article.

Original in French 🇫🇷
Article 42 septies

1. Les subventions d’équipement accordées à une entreprise par l’Union européenne ou les organismes créés par ses institutions, l’Etat, les collectivités publiques ou tout organisme public à raison de la création ou de l’acquisition d’immobilisations déterminées ne sont pas comprises, sur option de l’entreprise, dans les résultats de l’exercice en cours à la date de leur attribution ; dans ce cas, elles sont imposables dans les conditions définies au présent article.

Lorsqu’elles ont été utilisées à la création ou à l’acquisition d’une immobilisation amortissable, ces subventions sont rapportées aux bénéfices imposables en même temps et au même rythme que celui auquel l’immobilisation en cause est amortie. Ce rythme est déterminé, pour chaque exercice, par le rapport existant entre la dotation annuelle aux amortissements pratiquée à la clôture de l’exercice concerné sur le prix de revient de cette immobilisation et ce même prix de revient.

Les subventions affectées à la création ou à l’acquisition d’une immobilisation non amortissable sont rapportées par fractions égales au bénéfice imposable des années pendant lesquelles cette immobilisation est inaliénable aux termes du contrat accordant la subvention ou, à défaut de clause d’inaliénabilité, au bénéfice des dix années suivant celle de l’attribution de la subvention ;

Lorsque la subvention est attribuée au crédit-preneur directement ou lorsqu’elle l’est par l’intermédiaire d’une entreprise de crédit-bail et que la décision accordant cette subvention prévoit son reversement immédiat au crédit-preneur, cette dernière est répartie, par parts égales, sur les exercices clos au cours de la période couverte par le contrat de crédit-bail.

En cas de cession des immobilisations visées aux deuxième et troisième alinéas, la fraction de la subvention non encore rapportée aux bases de l’impôt est comprise dans le bénéfice imposable de l’exercice au cours duquel cette cession est intervenue. Toutefois, pour les opérations mentionnées au I des articles 151 octies et 151 octies A ou placées sous le régime prévu à l’article 210 A, sur option exercée dans l’acte d’apport ou le traité de fusion, cette fraction est rapportée aux résultats de la société bénéficiaire de l’apport, par parts égales, sur la période mentionnée au troisième alinéa restant à courir à la date de cette opération pour les biens non amortissables, et sur la durée d’amortissement pour les biens amortissables. En cas de cession ultérieure des biens en cause, la fraction de la subvention non encore rapportée au résultat imposable de la société bénéficiaire de l’apport sera comprise dans son bénéfice imposable de l’exercice de cession. Ces dispositions s’appliquent en cas de cession ou de résiliation d’un contrat de crédit-bail ; la période mentionnée à la deuxième phrase s’entend alors de celle restant à courir à la date de l’opération concernée jusqu’à l’échéance de ce contrat.

2. Les dispositions du 1 sont applicables aux subventions d’équipement versées à leurs adhérents par les groupements professionnels agréés prévus par le décret n° 55-877 du 30 juin 1955.

3. Le 1 est également applicable aux sommes perçues en raison d’opérations permettant la réalisation d’économies d’énergie ouvrant droit à l’attribution de certificats d’économie d’énergie prévus à l’article L. 221-7 du code de l’énergie, lorsqu’elles sont affectées à la création ou à l’acquisition des immobilisations mentionnées au 1 du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.