Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 451 of the French Civil Code

If justified by the interests of the person accommodated or cared for in a healthcare establishment or in a social or medico-social establishment, the judge may appoint, as curator or guardian, a person or service in charge of the establishment registered on the list of legal representatives for the protection of adults under 1° or 3° of article L. 471-2 of the Code de l’action sociale et des familles, who carries out his or her duties under the conditions laid down by decree in the Conseil d’Etat.

The mission entrusted to the agent extends to the protection of the person, unless otherwise decided by the judge.

Original in French 🇫🇷
Article 451

Si l’intérêt de la personne hébergée ou soignée dans un établissement de santé ou dans un établissement social ou médico-social le justifie, le juge peut désigner, en qualité de curateur ou de tuteur, une personne ou un service préposé de l’établissement inscrit sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs au titre du 1° ou du 3° de l’article L. 471-2 du code de l’action sociale et des familles, qui exerce ses fonctions dans les conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

La mission confiée au mandataire s’étend à la protection de la personne, sauf décision contraire du juge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.