Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 465 of the French Code of Criminal Procedure

In the case referred to in Article 464, first paragraph, if it is a common law offence or a military offence provided for in Book III of the Code of Military Justice and if the sentence handed down is at least one year’s unsuspended imprisonment, the court may, by special reasoned decision, where the elements of the case justify a particular security measure, issue a committal or arrest warrant for the accused.

The arrest warrant continues to have effect, even if the court, on opposition, or the court, on appeal, reduces the sentence to less than one year’s imprisonment.

A warrant of committal issued by the court shall also have effect where, on appeal, the court reduces the term of imprisonment to less than one year.

However, the court, on opposition, or the court, on appeal, has the power by special reasoned decision to release such warrants.

In all circumstances, warrants issued in the aforementioned cases shall continue to have effect, notwithstanding an appeal in cassation.

If the person is arrested following the arrest warrant and it is a judgment rendered in absentia, the provisions of Article 135-2.

Original in French 🇫🇷
Article 465

Dans le cas visé à l’article 464, premier alinéa, s’il s’agit d’un délit de droit commun ou d’un délit d’ordre militaire prévu par le livre III du code de justice militaire et si la peine prononcée est au moins d’une année d’emprisonnement sans sursis, le tribunal peut, par décision spéciale et motivée, lorsque les éléments de l’espèce justifient une mesure particulière de sûreté, décerner mandat de dépôt ou d’arrêt contre le prévenu.

Le mandat d’arrêt continue à produire son effet, même si le tribunal, sur opposition, ou la cour, sur appel, réduit la peine à moins d’une année d’emprisonnement.

Le mandat de dépôt décerné par le tribunal produit également effet lorsque, sur appel, la cour réduit la peine d’emprisonnement à moins d’une année.

Toutefois, le tribunal, sur opposition, ou la cour, sur appel, a la faculté par décision spéciale et motivée, de donner mainlevée de ces mandats.

En toutes circonstances, les mandats décernés dans les cas susvisés continuent à produire leur effet, nonobstant le pourvoi en cassation.

Si la personne est arrêtée à la suite du mandat d’arrêt et qu’il s’agit d’un jugement rendu par défaut, il est fait application des dispositions de l’article 135-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.