Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 488 of the French Civil Code

Acts performed and commitments entered into by a person who is the subject of a mandate for future protection that are enforced, during the term of the mandate, may be rescinded for simple lesion or reduced in the event of excess even though they could be annulled by virtue of l’article 414-1. In particular, the courts take into consideration the usefulness or uselessness of the transaction, the size or consistency of the protected person’s assets and the good or bad faith of those with whom they have contracted.

The action belongs only to the protected person and, after his or her death, to his or her heirs. It is extinguished by the five-year period provided for in article 2224.

Original in French 🇫🇷
Article 488

Les actes passés et les engagements contractés par une personne faisant l’objet d’un mandat de protection future mis à exécution, pendant la durée du mandat, peuvent être rescindés pour simple lésion ou réduits en cas d’excès alors même qu’ils pourraient être annulés en vertu de l’article 414-1. Les tribunaux prennent notamment en considération l’utilité ou l’inutilité de l’opération, l’importance ou la consistance du patrimoine de la personne protégée et la bonne ou mauvaise foi de ceux avec qui elle a contracté.

L’action n’appartient qu’à la personne protégée et, après sa mort, à ses héritiers. Elle s’éteint par le délai de cinq ans prévu à l’article 2224.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.