Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 495-21 of the French Code of Criminal Procedure

In view of the request made pursuant to the first paragraph of Article 495-18 or the complaint made pursuant to the second paragraph of article 495-19, the public prosecutor may either waive prosecution or proceed in accordance with articles 389 to 390-1,393 to 397-7,495 to 495-6or 495-7 to 495-16, or notify the interested party that the complaint is inadmissible if it is not substantiated or has not been made using the form attached to the fixed fine notice or the notice of increased fixed fine. The prosecutor’s inadmissibility decision may be challenged before the president of the correctional court or a judge appointed by the president of the judicial court.

In the event of a conviction, the fine imposed may not be less than the amount of the fixed fine in the case provided for in article 495-18, nor less than the amount of the increased fixed fine in the case provided for in article 495-19.

If the case is dismissed or the offender is acquitted, the amount of the deposit is repaid to the person to whom the notice of payment of the fixed fine was sent or who was prosecuted. The terms and conditions of this reimbursement are defined by regulation. In the event of conviction, the fine imposed may not be less than the amount provided for in the second paragraph of this article, increased by a rate of 10%.

By way of derogation from the second and third paragraphs, the court may, exceptionally, by a specially reasoned decision with regard to the person’s expenses and income, not impose a fine or impose a fine of an amount lower than those provided for in the same paragraphs.

Original in French 🇫🇷
Article 495-21

Au vu de la requête faite en application du premier alinéa de l’article 495-18 ou de la réclamation faite en application du deuxième alinéa de l’article 495-19, le procureur de la République peut soit renoncer à l’exercice des poursuites, soit procéder conformément aux articles 389 à 390-1,393 à 397-7,495 à 495-6 ou 495-7 à 495-16, soit aviser l’intéressé de l’irrecevabilité de la contestation non motivée ou qui n’a pas été effectuée en utilisant le formulaire joint à l’avis d’amende forfaitaire ou à l’avis d’amende forfaitaire majorée. La décision d’irrecevabilité du procureur peut être contestée devant le président du tribunal correctionnel ou un juge désigné par le président du tribunal judiciaire.

En cas de condamnation, l’amende prononcée ne peut pas être inférieure au montant de l’amende forfaitaire dans le cas prévu à l’article 495-18, ni être inférieure au montant de l’amende forfaitaire majorée dans le cas prévu à l’article 495-19.

En cas de classement sans suite ou de relaxe, le montant de la consignation est reversé à la personne à qui avait été adressé l’avis de paiement de l’amende forfaitaire ou ayant fait l’objet des poursuites. Les modalités de ce remboursement sont définies par voie réglementaire. En cas de condamnation, l’amende prononcée ne peut être inférieure au montant prévu au deuxième alinéa du présent article, augmenté d’un taux de 10 %.

Par dérogation aux deuxième et troisième alinéas, le tribunal peut, à titre exceptionnel, par décision spécialement motivée au regard des charges et des revenus de la personne, ne pas prononcer d’amende ou prononcer une amende d’un montant inférieur à ceux prévus aux mêmes alinéas.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.