Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 515-5 of the French Civil Code

Unless otherwise provided in the agreement referred to in the third paragraph of Article 515-3, each of the partners retains the administration, enjoyment and free disposal of his or her personal property. Each remains solely liable for personal debts arising before or during the pact, except in the case of the last paragraph of article 515-4.

Each partner may prove by any means, both to his partner and to third parties, that he has exclusive ownership of property. Property over which neither partner can prove exclusive ownership shall be deemed to belong to them jointly, each for half.

A partner who individually owns movable property is deemed, with respect to third parties acting in good faith, to have the power to carry out alone on that property any act of administration, enjoyment or disposal.

Original in French 🇫🇷
Article 515-5

Sauf dispositions contraires de la convention visée au troisième alinéa de l’article 515-3, chacun des partenaires conserve l’administration, la jouissance et la libre disposition de ses biens personnels. Chacun d’eux reste seul tenu des dettes personnelles nées avant ou pendant le pacte, hors le cas du dernier alinéa de l’article 515-4.

Chacun des partenaires peut prouver par tous les moyens, tant à l’égard de son partenaire que des tiers, qu’il a la propriété exclusive d’un bien. Les biens sur lesquels aucun des partenaires ne peut justifier d’une propriété exclusive sont réputés leur appartenir indivisément, à chacun pour moitié.

Le partenaire qui détient individuellement un bien meuble est réputé, à l’égard des tiers de bonne foi, avoir le pouvoir de faire seul sur ce bien tout acte d’administration, de jouissance ou de disposition.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.