Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 54 septies of the French General Tax Code

I. – Companies placed under one of the regimes provided for by 5 bis, 5 ter and 7 to 7 ter of Article 38, Article 38 septies, IIa of Article 208 C and articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D and 238 quater K of this code must attach to their income tax return a statement in accordance with the model provided by the administration showing, for each type of item, the information required to calculate the taxable income from the subsequent disposal of the items in question. A decree will specify the content of this statement.

II. – Capital gains generated on non-depreciable assets in connection with exchanges, disposals, mergers, contributions, demergers or conversions, the taxation of which has been deferred pursuant to the provisions of 5a, 5b and 7 to 7b of Article 38, Article 38 septies, 2 of article 115, II bis of article 208 C and those of articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D, 248 A and 248 E are recorded in a register kept by the company that has entered these assets on its balance sheet. The same applies to capital gains generated on non-depreciable assets resulting from the transfer into or out of a fiduciary estate and the taxation of which has been deferred by application of article 238 quater B or article 238 quater K. Where taxation is deferred pursuant to article 238 quater B, the register is kept by the trustee who entered these assets in the trust assets’ records.

This register mentions the date of the transaction, the nature of the assets transferred, their original book value, their tax value as well as their exchange value or their contribution value. It is kept under the conditions set out in article L. 102 B of the Book of Tax Procedures until the end of the third year following the year in which the last asset entered in the register was removed from the company’s assets or from the fiduciary estate. It must be presented at the request of the authorities.

Original in French 🇫🇷
Article 54 septies

I. – Les entreprises placées sous l’un des régimes prévus par les 5 bis, 5 ter et 7 à 7 ter de l’article 38, l’article 38 septies, le II bis de l’article 208 C et les articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D et 238 quater K du présent code doivent joindre à leur déclaration de résultat un état conforme au modèle fourni par l’administration faisant apparaître, pour chaque nature d’élément, les renseignements nécessaires au calcul du résultat imposable de la cession ultérieure des éléments considérés. Un décret précise le contenu de cet état.

II. – Les plus-values dégagées sur des éléments d’actif non amortissables à l’occasion d’opérations d’échange, de cessions, de fusion, d’apport, de scission, de transformation et dont l’imposition a été reportée, par application des dispositions des 5 bis, 5 ter et 7 à 7 ter de l’article 38, de l’article 38 septies, du 2 de l’article 115, du II bis de l’article 208 C et de celles des articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D, 248 A et 248 E sont portées sur un registre tenu par l’entreprise qui a inscrit ces biens à l’actif de son bilan. Il en est de même des plus-values dégagées sur des éléments d’actif non amortissables résultant du transfert dans ou hors d’un patrimoine fiduciaire et dont l’imposition a été reportée par application de l’article 238 quater B ou de l’article 238 quater K. Lorsque l’imposition est reportée en application de l’article 238 quater B, le registre est tenu par le fiduciaire qui a inscrit ces biens dans les écritures du patrimoine fiduciaire.

Ce registre mentionne la date de l’opération, la nature des biens transférés, leur valeur comptable d’origine, leur valeur fiscale ainsi que leur valeur d’échange ou leur valeur d’apport. Il est conservé dans les conditions prévues à l’article L. 102 B du livre des procédures fiscales jusqu’à la fin de la troisième année qui suit celle au titre de laquelle le dernier bien porté sur le registre est sorti de l’actif de l’entreprise ou du patrimoine fiduciaire. Il est présenté à toute réquisition de l’administration.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.