Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 550 of the French Code of Criminal Procedure

Subpoenas and service, unless otherwise provided by laws and regulations, shall be made by writ of bailiff.

Notifications shall be made by administrative means.

The bailiff may not instrument for himself, for his spouse, for his parents and relatives and those of his spouse, in the direct line ad infinitum, or for his relatives and relatives in the collateral line, up to and including the degree of cousin descending from the germain.

The writ of summons or service shall contain the designation of the claimant, the date, the surname, first names and address of the bailiff, and the surname, first names and address of the addressee or, if the addressee is a legal person, its name and registered office.

The person who receives a copy of the writ shall sign the original; if he is unwilling or unable to sign, this shall be mentioned by the bailiff.

.

Original in French 🇫🇷
Article 550

Les citations et significations, sauf disposition contraire des lois et règlements, sont faites par exploit d’huissier de justice.

Les notifications sont faites par voie administrative.

L’huissier ne peut instrumenter pour lui-même, pour son conjoint, pour ses parents et alliés et ceux de son conjoint, en ligne directe à l’infini, ni pour ses parents et alliés collatéraux, jusqu’au degré de cousin issu de germain inclusivement.

L’exploit de citation ou de signification contient la désignation du requérant, la date, les nom, prénoms et adresse de l’huissier, ainsi que les nom, prénoms et adresse du destinataire ou, si le destinataire est une personne morale, sa dénomination et son siège.

La personne qui reçoit copie de l’exploit signe l’original ; si elle ne veut ou ne peut signer, mention en est faite par l’huissier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.