Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 694-4-1 of the French Code of Criminal Procedure

If a request for mutual assistance from a foreign judicial authority concerns acts committed outside national territory that are likely to be connected with the missions carried out, for the purposes of defending and promoting the fundamental interests of the Nation provided for in article L. 811-3 of the Internal Security Code, by a specialised intelligence service provided for in article L. 811-2 of the same code, the public prosecutor to whom this request has been made, or who has been notified pursuant to article 694-1 of this Code, forwards it to the Public Prosecutor who refers it to the Minister of Justice, and informs, where appropriate, the investigating judge of this referral.

The Minister of Justice informs the Minister responsible for the specialist intelligence service concerned and obtains his opinion.

Within a period of one month, the latter shall inform the Minister of Justice whether execution of the request for mutual assistance is likely to undermine the fundamental interests of the Nation.

The Minister of Justice shall, where appropriate, inform the requesting authority that its request cannot be complied with, in whole or in part. This decision shall be notified to the judicial authority initially seized and shall prevent the execution of the request for mutual assistance or the return of enforcement documents.

Original in French 🇫🇷
Article 694-4-1
Si une demande d’entraide émanant d’une autorité judiciaire étrangère concerne des faits commis hors du territoire national susceptibles d’être en lien avec les missions réalisées, aux fins de la défense et de la promotion des intérêts fondamentaux de la Nation prévus à l’article L. 811-3 du code de la sécurité intérieure, par un service spécialisé de renseignement prévu à l’article L. 811-2 du même code, le procureur de la République saisi de cette demande, ou avisé en application de l’article 694-1 du présent code, la transmet au procureur général qui en saisit le ministre de la justice, et informe, le cas échéant, le juge d’instruction de cette transmission.


Le ministre de la justice en informe le ministre dont relève le service spécialisé de renseignement concerné et recueille son avis.


Dans le délai d’un mois, ce dernier fait connaître au ministre de la justice si l’exécution de la demande d’entraide est de nature à porter atteinte aux intérêts fondamentaux de la Nation.


Le ministre de la justice informe, s’il y a lieu, l’autorité requérante de ce qu’il ne peut être donné suite, totalement ou partiellement, à sa demande. Cette décision est notifiée à l’autorité judiciaire initialement saisie et fait obstacle à l’exécution de la demande d’entraide ou au retour des pièces d’exécution.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.